Queria escrever, como se cada página fosse a última antes de morrer. | Open Subtitles | أردت أن أكتب.. و كأنّ كلّ صفحة أكتبها هي الصفحة الأخيرة قبل مماتي |
- Os analistas da CIA acham que o código trata cada página do livro como uma grelha, o primeiro número diz qual é página, o segundo é o número de letras na parte inferior da página, o terceiro o número de letras na parte superior. | Open Subtitles | حسناً، مُحلّلو الإستخبارات يعتقدون أنّ الشفرة تُعامل كلّ صفحة في الكتاب كشبكة، لذا أوّل رقم يُعلمك برقم الصفحة، والرقم الثاني هُو عدد الأحرف الموجودة بالأسفل، والثالث هُو عدد الأحرف بالأعلى. |
Ele disse que a voz da sua filha está em cada página. | Open Subtitles | قال أن صوت ابنتك على كلّ صفحة |
Havia um monte de xanas em tipo, todas as páginas, na maior parte, dá para perceber o quer dizer. | Open Subtitles | هنالك أقضابٌ صغيرة في كلّ صفحة تقريباً .. ولكن ، أعتقد بأنّه يمكنني فهم معظم أجزاء الكتاب |
Tenho tudo aqui, todas as páginas de todos os volumes. | Open Subtitles | كلّ صفحة كلّ جزء. |
A nossa escola está a ser arrasada em todas as notícias, em todas as páginas de jornal em Indiana. | Open Subtitles | سمعة مدرستنا تُخرّب في كلّ وسيلة إعلام (كلّ صفحة في ولاية (إنديانا |
Não todas as páginas de todos eles. | Open Subtitles | -ليس كلّ صفحة من كلّ كتاب . |