A nossa tarefa imediata é reexaminar todos os casos envolvendo as nossas 18 vítimas. | Open Subtitles | مهمّتنا الفوريّة هي إعادة فحص كلّ قضيّة إجراميّة تتعلّق بضحايانا الـ18 |
Pôs toda a sua equipa a investigar todos os casos envolvendo as vítimas de Bay Harbor. | Open Subtitles | جعل كامل طاقمه يفحص كلّ قضيّة تتعلّق بأيّ من ضحايا مرفأ الخليج |
- Não. Sabe que a mandou resumir todos os casos da firma, certo? | Open Subtitles | أنتَ تدرك أنّكَ طلبتَ منها تلخيص كلّ قضيّة في الشّركة، صحيح؟ |
Eu tenho essa mania De dar a todos os casos uma boa repassada antes de colocá-lo a prova. | Open Subtitles | لديّ هذه العادة حيث أحبّ أن أعطي كلّ قضيّة نظرة فاحصة سريعة قبل إغلاقها. |
Preciso que analises todos os casos em que ele trabalhou. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث في كلّ قضيّة عمل عليها مذ أن تخرّج من كلية الحقوق |
Ele encerrou todos os casos que lhe foram atribuídos. | Open Subtitles | لقد أغلق كلّ قضيّة تمّ تعيينكم عليها. |
Nem todos os casos são resolvidos numa questão de dias. | Open Subtitles | ليست كلّ قضيّة تُحلّ في هذه الأيّام |
Revi todos os casos em que trabalhamos - e nada se revelou. | Open Subtitles | -تحققتُ من كلّ قضيّة عملنا عليها، ولمْ يبرز شيء . |
Isso é suposto ser um insulto? Porque a Nancy Drew resolveu todos os casos. | Open Subtitles | لأنّ (نانسي درو) حلّت كلّ قضيّة. |
É que a Nancy Drew resolveu todos os casos. | Open Subtitles | لأنّ (نانسي درو) حلّت كلّ قضيّة. |