"كلّ ما أفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o que faço
        
    tudo o que faço, pensas logo o pior. Open Subtitles إنّك تظنّ الظّنّ السّوء في كلّ ما أفعله.
    Brad, tudo o que faço tem de ser correcto. Open Subtitles (براد)، كلّ ما أفعله يجب أن يكون مُوثقاً.
    Isto é tudo o que faço agora, mesmo aqui. Open Subtitles هذا كلّ ما أفعله الآن، هنا بالضبط
    Pode nem sempre parecer assim na altura, mas tudo o que faço é por vocês. Open Subtitles قد لا يبدو جليّاً دائماً في حينه... لكنّ كلّ ما أفعله سيكون لأجلكما، لإبقائكما سالمَين
    Mas ficas a saber, John Henry, tudo o que faço é por ti. Open Subtitles لكن اعرف هذا يا (جون هنري) كلّ ما أفعله أفعله من أجلك
    Mas tudo o que faço, é sempre a pensar no melhor para a Brigada Homicídios. Open Subtitles لكنّ كلّ ما أفعله يصبّ في مصلحة شرطة (ميامي) دائمًا
    tudo o que faço... é para ti. Open Subtitles كلّ ما أفعله... هو لأجلكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus