"كلّ منّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • cada um de nós
        
    • Temo-nos um
        
    É o dobro das palavras que cada um de nós profere durante a vida inteira. TED هذا ضعف عدد الكلمات التي سوف يتحدّثها كلّ منّا في حياته.
    cada um de nós sabe da sua parte, e o melhor é não interferirmos no campo um do outro. Open Subtitles كلّ منّا يعرف ما عليه وسيكون من الأفضل ألا نتدخل في عمل الآخرين
    Que significa que ela só tem uma oportunidade em matar cada um de nós. Open Subtitles أيّ أن لديها فرصة واحدة فقط لقتل كلّ منّا
    Temo-nos um ao outro. Open Subtitles كلّ منّا سيظفر بالآخر.
    Apesar de cada um de nós ter a sua conta de cicatrizes. Open Subtitles ورغم ذلك، لدى كلّ منّا حصّته من الجراح.
    Séculos depois, cada um de nós está derrotado. Open Subtitles بعدها بقرون انكسر كلّ منّا
    Séculos depois, cada um de nós está derrotado. Open Subtitles بعدها بقرون انكسر كلّ منّا.
    Nós somos vampiros antigos, Elijah. cada um de nós quase tão forte como tu. Open Subtitles نحن مصّاصي دماء قدامى يا (إيلايجا)، كلّ منّا بمثل قوّتك تقريبًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus