"كلّ وكالة" - Traduction Arabe en Portugais

    • todas as agências
        
    • todas as forças
        
    Teria inimigos em todas as agências de Segurança do mundo. Open Subtitles سيكون له أعداء في كلّ وكالة استخباراتيّة في العالم.
    Diz-me onde ele está, ou vou pôr todas as agências que imaginares, a revistar este lugar. Open Subtitles أخبرني بمكانه، وإلاّ سأجعل كلّ وكالة يُمكن أن تُفكّر بها أن تقوم يتحطيم هذا المكان.
    Acho que precisou. Porque se baixasse a lista e desaparecesse, ia ter todas as agências do país atrás de si. Open Subtitles أعتقد أنّكِ إحتجته، لأنّه إن قمتِ بتنزيل القائمة وإختفيتِ، كانت كلّ وكالة في البلاد لتلاحقكِ.
    Embora todas as forças da lei do Tennessee estejam à procura dele. Open Subtitles بالرغم من أنّ كلّ وكالة تطبيق قانون في تينيسي خارج يبحث عنه.
    Precisamos de ti. O Lundy está a mobilizar todas as forças em cinco municípios. Estamos a apertar o cerco. Open Subtitles نحتاجك، إنّ (لاندي) يعبّئ كلّ وكالة بخمس مقاطعات، إنّنا نقترب من الهدف
    Vi todos os crachás de todas as agências que acorreram ao Banco Westland. Open Subtitles أدرت كلّ شارة من كلّ وكالة الذين استجابو للحادثة في "بنك وستلند"
    todas as agências federais fazem isso? Open Subtitles هل تقوم كلّ وكالة فيدراليّة بذلك؟
    Quero que saiba que todas as agências sob a minha responsabilidade estão a fazer tudo o que podem para proteger a sua família. Open Subtitles {\pos(190,210)}أريدُك أن تعلم أنّ كلّ وكالة على مدّ النظر تفعلُ ما بوسعها لحماية عائلتك
    Procurado por todas as agências desde a Narcóticos até à Interpol. Open Subtitles لا يزال طليقاً ومطلوبًا من كلّ وكالة بدءاً من (وكالة مُكافحة المُخدّرات) إلى (الإنتربول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus