Um falta me ao respeito, e o outro ... o decente, chega em casa todos os dias para me dar uma massagem. | Open Subtitles | ذلك الخنزيرِ ييضربنى، والآخر.. . ذلك المُحْتَرم يأتى هنا كلّ يومَ لتدليكى |
Assim ele saiu, procurou todos os dias por uma, até que encontrou. | Open Subtitles | مثل هذا تَركَ، أرادَ كلّ يومَ ل، يَرْبطُ بأنّه وَجد. |
E estou a aprender todos os dias que tenho razão, ao contrario de ti. | Open Subtitles | وأَتعلّمُ كلّ يومَ بِأَنِّي صحيح. ليس مثلك. |
É algo que não se vê todos os dias. | Open Subtitles | هناك شيء أنت لا تَرى كلّ يومَ. |
A minha filha brinca no recreio onde ele morreu, todos os dias. | Open Subtitles | تَمشّي بنتُي الساحةَ حيث ماتَ كلّ يومَ |