Há fogo-de-artifício todos os dias na cidade. | Open Subtitles | الناس يشاهدون الألعاب الناريّة كلّ يوم في المدينة |
Vejo os meus professores parvos todos os dias na escola, e agora eles vêm para a minha própria casa? | Open Subtitles | عليّ رؤية أساتذتي الأغبياء كلّ يوم في المدرسة، والآن عليّ التعامل معهم في منزلي؟ |
Ele faz a mesma coisa todos os dias na garagem. | Open Subtitles | هو يقوم بنفس الشيء كلّ يوم في المرآب. |
Tentei viver segundo esse código... todos os dias da minha vida. | Open Subtitles | حاولت أنْ أعيش وفق تلك المبادئ كلّ يوم في حياتي |
Não fui para a cadeia, mas convivo com a culpa de ter matado ele todos os dias da minha vida. | Open Subtitles | ربّما تجنّبت السجن، لكنّي عشت بوزر موت رجل كلّ يوم في حياتي. |
Levo um pouco todos os dias na minha pasta pela porta da frente. | Open Subtitles | آخذ القليل كلّ يوم في حقيبتي... وأخرج من الباب الأمامي |
Então és tu que me telefona todos os dias da minha vida com ofertas especiais, huh? | Open Subtitles | ...إذاً أنت من أؤلئك الذين يهاتفونني في كلّ يوم في حياتي مقدمين عروضاً خاصّة ، أليس كذلك ؟ |