"كل أصدقائها" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos os amigos dela
        
    • todos os seus amigos
        
    • todas as suas amigas
        
    Conheci todos os amigos dela, mas nenhum Favorite. Open Subtitles لقد قابلت كل أصدقائها لكن لم يكن فيهم مطلقا من يدعى جونى فافوريت
    todos os amigos dela estão aqui, vivi aqui a minha vida inteira. Open Subtitles كل أصدقائها هنا وانا عشت هنا كل حياتي
    E começa a matar todos os amigos dela. Open Subtitles و يبدأ بقتل كل أصدقائها
    Ela está feliz. Ela está numa quinta com todos os seus amigos. Ela adora. Open Subtitles أوه، إنها سعيدة، إنها بمزرعة مع كل أصدقائها الذين يحبوها
    A Beth iria detestar que todos os seus amigos soubessem o quão tola ela era. Open Subtitles بيث لن ترغب بأن يعرف كل أصدقائها كم كانت غبية
    Aparentemente, todas as suas amigas fazem isto e a minha mãe diz-me que eu também o fazia, o que me levou a pensar: Quando é que eu deixei de fazer isto? TED و يبدو إن كل أصدقائها يقومون بذلك وقد أخبرتني والدتي إني أيضاً كنت أفعل ذلك و هذا دعاني للتفكير متى توقفت عن فعل ذلك ؟
    Não é de admirar que todos os amigos dela tenham ficado pelo caminho. Open Subtitles لا عجَب أن كل أصدقائها هجروها
    todos os amigos dela pareciam felizes. Open Subtitles كل أصدقائها بدو سعداء
    Por isso, ela lutou contra isto, pensou no que fazer, porque estava no último ano, ia bem na escola e queriam expulsá-la. Portanto, juntar todas as suas amigas — penso que eram 100, 150 estudantes — e todas usaram T-shirts a dizer: "Eu amo a minha vagina". E os rapazes usaram T-shirts que diziam: "Eu amo a vagina dela" na escola. TED لذا فقد عانت حقيقةً مع هذا، ماذا تفعل، لأنها كانت في صف متقدم ومتفوقة في مدرستها وكانت مهددة بالطرد، لذا ما فعلته، هو أنها جمعت كل أصدقائها سوياً، أعتقد أنهم كانوا 100، 150 طالباً، ولبسوا قميص أحب مهبلي، ولبس الشباب قميص أحب مهبلها الى المدرسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus