"كل أولئك الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • todas aquelas pessoas
        
    • esta gente toda
        
    • toda aquela gente
        
    • aquela gente toda
        
    • tanta gente
        
    • daquela gente toda
        
    • aquelas pessoas todas
        
    • toda essa gente
        
    • todas as pessoas
        
    Só quero ir para casa, deitar-me, e esquecer todas aquelas pessoas. Open Subtitles أريد العودة للمنزل فحسب والنوم وأنسى أمر كل أولئك الناس
    E o sofrimento de todas aquelas pessoas, pelo qual foi responsável... Open Subtitles ..و كل أولئك الناس الذين ..يعانون كنت مسؤولاُ عنهم
    Não, ele não vai fazer nada em frente a esta gente toda. Open Subtitles لا، لن يفعل شيئاً أمام كل أولئك الناس
    Se toda aquela gente acha que tem razão talvez devamos ir com eles! Open Subtitles اذا كان كل أولئك الناس يعتقدون انهم محقون فربما علينا اللحاق بهم و ليس بك
    Imagino a emoção da assembléia com aquela gente toda. Open Subtitles لا أستطيع تخيل مقدار التشويق الذي حظي به المهرجان بوجود كل أولئك الناس
    É uma loucura, tanta gente nesta casa. Open Subtitles .انظر اليك الآن هذا جنون كالجحيم كل أولئك الناس في هذا البيت
    Só não lhe queria dar as notícias à frente daquela gente toda, percebes? Open Subtitles أنا فقط لم أرد أن أخبره بالأمر أمام كل أولئك الناس ، كما تعلم ؟
    "Meu Deus! Não acredito que matei aquelas pessoas todas!" Open Subtitles "رباه، لا اصدق أنني قتلت كل أولئك الناس"
    Não gosto da ideia de todas aquelas pessoas aqui, a cutucar as nossas coisas. Open Subtitles لا أحبذ فكرة تواجد كل أولئك الناس هنا يمسون بفضول أشيائنا
    todas aquelas pessoas... morreram por causa de mim e do teu pai. Open Subtitles كل أولئك الناس لقد ماتوا بسببي أنا ووالدك
    Ele matou todas aquelas pessoas no comboio só para me apanhar. Open Subtitles لقد قتل كل أولئك الناس بالقطار محاولاً الوصول إلي
    ...também mataste todas aquelas pessoas, mas foste esquecido. Open Subtitles ولكنكم قتلتم كل أولئك الناس أيضاً وفجأة نسيتِ هذا
    - Não vou matar esta gente toda. Open Subtitles لن أؤذى كل أولئك الناس
    E mataram toda aquela gente só para assustar mais todas as outras pessoas. Open Subtitles و قد قتلوا كل أولئك الناس فقط ليجعوا من الجميع خائفين منهم
    Quero dizer, e toda aquela gente que está ali? Open Subtitles أَعني، ماذا عن كل أولئك الناس هناك؟
    Matei aquela gente toda. E depois, aquilo do Henry... Open Subtitles قتلت كل أولئك الناس ثم كان ـ هنري ـ
    Mas vao matar aquela gente toda. Open Subtitles لكنهم سيقتلون كل أولئك الناس
    Fazemos esta prece em nome do teu filho, Jesus Cristo, que tinha que ser engraçado, para ter tanta gente a ouvi-lo. Open Subtitles نقول هذه الصلاة باسم ...ابنك يسوع المسيح الذي لا بد أنه كان مضحكاً... ليجعل كل أولئك الناس يستمعون إليه
    Deves sentir-te bem por tê-lo humilhado à frente daquela gente toda. Open Subtitles حقاً ؟ لا بد و أنك تشعر بالرضى عن نفسك, بإهانته أمام كل أولئك الناس
    Fiquei contente por o Jamie Foxx ter matado aquelas pessoas todas. Open Subtitles كنت جيمى فوكس قتل كل أولئك الناس
    Você tem que ir, por toda essa gente que não pode fazê-lo por si próprios. Open Subtitles لا بد أن تذهبي لأجل كل أولئك الناس الذين لا يستطيعون اتخاذ موقف بأنفسهم
    Se não o fizermos, todas as pessoas vão morrer. Open Subtitles إن لم نفعل هذا سيموت كل أولئك الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus