Então porque achas que todas as mulheres te amam, menos esta? | Open Subtitles | الآن, لماذا أنت مستعد لتصديق كل إمرأة تحبك إلا هذه المرأة؟ |
todas as mulheres naquela turma dizem que é suposto ela desaparecer depois do primeiro trimestre. | Open Subtitles | كل إمرأة في الصف تقول أنها يجب أن تختفي بعد الثلث الأول من الحمل |
Não sei. Contei a todas as mulheres desta cidade que nos iríamos casar, e tudo o que me tens a dizer | Open Subtitles | أخبرت كل إمرأة في هذه البلدة أننا سنتزوج |
É uma escolha pessoal que cada mulher tem de fazer sozinha. | Open Subtitles | هذا إختيار شخصي على كل إمرأة أن تقوم به بنفسها |
Pois... É mesmo o que qualquer mulher deseja, não é? | Open Subtitles | أجل,إنه فقط ما ترغب به كل إمرأة,أليس كذلك؟ |
todas as mulheres querem alternativas, mas, no fundo, nenhuma quer ser uma de cem numa caixa. | Open Subtitles | كل إمرأة تريد خيارات لكن في النهاية , لا أحد منهن يردن بان يكون من مئة خيار في صندوق |
Sabe-se que todas as mulheres dos Estados Unidos têm um vibrador. | Open Subtitles | من المعروف أن كل إمرأة في الولايات المتحدة لديها على الأقل جهاز هزاز واحد |
todas as mulheres com quem saí nos últimos seis anos fugiram assim que lhes falei dos fantasmas. | Open Subtitles | كل إمرأة واعدتها في الستة الأعوام الأخيرة ترتج بمجرد ذكري للأشباح |
Paguei as dívidas e tentei não culpar todas as mulheres do mundo pelo comportamento dela. | Open Subtitles | لأعمل مع والدى .. و حاولت أن أحذر كيف أستطيع ألا ألوم كل إمرأة أقابلها على أفعال زوجتي |
Amanhã, por esta hora, todas as mulheres em The Gates saberão que saí contigo. | Open Subtitles | بمثل هذا الوقت غداً كل إمرأة في المجمّع ستعلم بخروجي معك |
todas as mulheres assassinadas foram pacientes neste hospital. | Open Subtitles | كل إمرأة تعرضت للقتل كانت مريضة تعالج هنا في هذا المستشفى |
Parece que todas as mulheres no último mês de gravidez entraram em trabalho de parto. | Open Subtitles | يبدو أن كل إمرأة كانت في آخر شهر من الحمل |
Sabes, é engraçado, quase todas as mulheres que conheci erraram ao darem-me uma hipótese. | Open Subtitles | أتعرفين ، إنه مضحك غالباً كل إمرأة قابلتها كانت مخطئة لتعطيني فرصة |
Se quer dizer que é uma prostituta, também o são todas as mulheres que vieram cá para reconstruir a vida. | Open Subtitles | و إذا كنتِ تعنين بذلك أنك مومس إذاً يجب أن تعرفي أن ذلك صحيح بشأن كل إمرأة جائت إلى هنا لإعادة بناء حياتهم |
E para que todas as mulheres se perguntem se dormem ao lado dele. | Open Subtitles | و كل إمرأة يجبُ أن تتسائل حول ما إذا كان هو الرجل الذي برفقتها. |
Estou a dizer que todo o sexo heterossexual é nojento, e bem lá no fundo, todas as mulheres sabem disso. | Open Subtitles | أنا أقول أن ممارسة الجنس مُقرفة وهذا يوجد بداخل كل إمرأة ، كل إمرأة تعلم بشأن هذا |
todas as mulheres desta sala estão a olhar para ti. | Open Subtitles | كل إمرأة فى هذه القاعة تنظر إليك |
Bem, todas as mulheres têm direito a um pouco de mistério... meu. | Open Subtitles | ... حسناً كل إمرأة لها الحق في بعض الغموض .. يا رجل |
cada mulher que vejo inspira uma relação imaginária, tal como esta. | Open Subtitles | أعني، كل إمرأة عازبة رأيتها تخيلت علاقة معها مثل هذة |
A cada mulher que via, dava desprezo. Nunca vi gente tão contente. | Open Subtitles | كل إمرأة رأيتها، نهرتها، وذلك لم يعجب أحد |
Do meu ponto de vista, cada mulher é bonita de uma certa maneira só tenho que descobrir qual. | Open Subtitles | أنظر للأمر، أن كل إمرأة جميلة بشكل أو بآخر |
Essas são palavras que qualquer mulher sonha ouvir. | Open Subtitles | الكلمات التي تحلم بسماعها كل إمرأة |