Mostrou-me como fazer o friso certo de maneira a que não abrissem, e fá-los com a sua filha Todos os domingos e distribuem-nos, às dúzias, pelos vizinhos e amigos. | TED | وعلمتني كيف اثنيها بشكل مناسب حتى لا تفتح، وتقوم بصنعها كل احد مع ابنتها وتوزع كميات منها إلى الجيران والأصدقاء. |
E usar as cuecas uns dos outros Todos os domingos. Nada vai mudar. | Open Subtitles | وسيرتدى كل منا ملابس الاخر الداخليه كل احد لا شئ سيتغير |
Ou talvez alguém que Todos os domingos prega numa igreja vazia. | Open Subtitles | او شخص ما يقوم بالوعظ لكنيسة فارغة كل احد |
Todos os domingos largava o trabalho ao nascer do sol, pronto para me 'desligar' e o meu pai estava à minha espera, em minha casa. | Open Subtitles | كل احد كنت انهض واعمل مع شروق الشمس انا جاهز كي اغمى علي ابي كان ينتظرني في منزلي |
Fiquei farta depois de a Linette nos levar lá Todos os domingos. | Open Subtitles | انا متعبة من اخذ لينيت لنا الى هناك كل احد |
Bem, arranja alguém para te substituir. Todos os domingos... | Open Subtitles | حسنا,اجعل شخصا ما يدعو لك كل احد |
Vou começar a frequentar a igreja Todos os domingos. | Open Subtitles | سأذهب الى الكنيسة كل احد بسبب هذا |
Todos os domingos, todo o ano. | Open Subtitles | كل احد .. طوال العام |
Vou Todos os domingos à igreja. | Open Subtitles | لاني اذهب للكنيسة كل احد |
Menina Pearson, Todos os domingos, preparo todos os fatos que vou vestir durante a semana. | Open Subtitles | سيدة (بيرسون), كل احد ارتب ملابس خروجي للاسبوع القادم وليس لدي نية |
Todos os domingos. | Open Subtitles | كل احد |