"كل الآلهة" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos os deuses
        
    Apesar do cabo curto, todos os deuses concordaram que era aquele o melhor presente de todos. TED وبالرغم من المقبض القصير، إلا أن كل الآلهة اتفقت على أن هذه كانت أفضل هدية.
    De todos os deuses que ele podia ser, escolheu o Diabo. Open Subtitles من بين كل الآلهة التى انتقاها لتقليدها, أختار الشيطان.
    Jurei frente a todos os deuses que seria o teu leal e fiel marido. Open Subtitles أقسمت أمام كل الآلهة بأن أظل زوجك المخلص والوفي
    Joffrey Baratheon é o único herdeiro legítimo do Trono de Ferro, pela graça de todos os deuses, Open Subtitles جوفري براثيون هو الوريث الشرعي للعرش الحديدي بمباركة كل الآلهة
    Tens passado muito tempo com esse pai de todos os deuses. - O que sabes na realidade sobre ele? Open Subtitles الكثير من الوقت مع أب كل الآلهة ماذا تعرفين عن الرجل ؟
    Depois veio o Renascimento e tudo mudou, e tivemos esta grande ideia: vamos pôr o ser humano individual no centro do universo acima de todos os deuses e mistérios, e deixou de haver espaço para criaturas místicas que ditavam a vontade divina. TED ثم جاء عصر النهضة وتغيّر كل شئ، وحصلنا على هذه الفكرة الكبيرة، وكانت لنضع كل شخص في مركز الكون فوق كل الآلهة والأسرار ، وليس ثمة متسع للمخلوقات الصوفية التي تتلقى الإملاء من الآلهة.
    Construído pelos antigos faraós, este vasto complexo foi erigido para honrar Amon Rá, deus de todos os deuses, deus do Sol. Open Subtitles .بنى الفراعنة القدماء هذا البناء الفسيح المعقد لتمجيد "آمون رع" اله كل الآلهة اله الشمس
    todos os deuses choram por ti. Open Subtitles . كل الآلهة تتباكى عليكى
    Que todos os deuses vos protejam. Open Subtitles فلتحفظكم كل الآلهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus