Querida, sabes que todos os casais passam por maus bocados. | Open Subtitles | عزيزتي, تعرفين أن كل الأزواج يمرّون بأوقات عصيبة |
Gostava de convidar, nesta altura, todos os casais entre nós a partilharem discretamente uma expressão sincera do seu amor. | Open Subtitles | لذا أود أن أدعوا في هذا الوقت كل الأزواج بيننا ليتشاركوا التعبير بمشاعرهم من القلب لحب كل واحد منهم للآخر |
Mas sabes, Paul, todos os casais têm as suas discussões. | Open Subtitles | ولكن كما تعلم,بول كل الأزواج لديهم مشاكلهم |
Como todos os casais sem filhos, eles passeiam pelas praias à espera que os progenitores se afastem dos seus rebentos. | Open Subtitles | مثل كل الأزواج بدون اطفال يصطادون على الشواطئ وينتظرون طبقات البيض ليضلون عن صغارهم |
todos os casais à pista de dança, depressinha. | Open Subtitles | كل الأزواج إلى ساحة الرقص, ما قبل الحماس. |
Não te preocupes. Acontece a todos os casais. | Open Subtitles | لا تقلق ، هذا يحدث بين كل الأزواج. |
É assim com todos os casais, não? | Open Subtitles | مع كل الأزواج, أليس كذلك؟ |
- Temos grandes problemas, Peter. - todos os casais têm. | Open Subtitles | (لدينا مشاكل كبيرة (بيتر - كل الأزواج لديهم مشاكل - |
todos os casais são assim. | Open Subtitles | كل الأزواج هــكذا. |
todos os casais têm desentendimentos, não têm? | Open Subtitles | كل الأزواج لايتفقون معاً، -أليس كذلك؟ |