"كل الأشياء التي لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o que não
        
    E pensa em tudo o que não poderia fazer. Open Subtitles فكري حيال كل الأشياء التي لا يمكنكِ فعلها.
    A primeira é para escrever tudo o que não percebo. Open Subtitles الأول أكتب فيه كل الأشياء التي لا أفهمها
    Contas-lhe tudo o que não me contas a mim... na tua cabeça. Open Subtitles تخبره عن كل الأشياء التي لا تخبرني بها وما يدور في رأسك
    E depois, assim como tudo o que não se encaixa, serás recambiada para o sítio de onde vieste. Open Subtitles كما هو الحال مع كل الأشياء التي لا تناسب ، سوف أرسل لك العودة إلى حيث جاء لكم من.
    Quem está pronto para pegar em tudo o que não queremos e meter no lixo? Open Subtitles من مستعد لأخذ كل الأشياء التي لا نحتاجها ورميها في الصندوق؟
    Metam lá tudo o que não usam. Open Subtitles ضعوا فيها كل الأشياء التي لا تستخدمونها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus