E por fim, temos este depoimento do Sr. Ballon e da mulher e de Todos os membros do pessoal, todos com álibis perfeitos. | Open Subtitles | يجيء البيان المقسم أخيرا سيد والسيدة باللون، بالإضافة إلى كل الأعضاء الموظفين، كل منهم بالأعذار المثالية. |
Todos os membros têm de ajudar com a barraca. Para a feira. | Open Subtitles | كل الأعضاء يجب أن يساعدوا في الكشك من أجل المعرض |
Aqui têm uma lista de Todos os membros conhecidos da "Royal League". | Open Subtitles | هذه قائمة كل الأعضاء المعروفين للإتحاد الملكي. |
Então porque não levou Todos os órgãos da primeira vítima? | Open Subtitles | فلماذا لم يأخذ كل الأعضاء من الضحية الأولى ؟ |
Doença alveolar hidátida. Atinge Todos os órgãos. | Open Subtitles | داء الكيسات المائية في الأسناخ يصيب كل الأعضاء |
Antes de começar, devemos esperar até chegarem os outros membros? | Open Subtitles | قبل أن أبدأ ,هل يجب أن أنتظر حتى يأتى كل الأعضاء ؟ |
Prometeste-me que tinhas isolado Todos os membros perturbados. | Open Subtitles | أكّدت لي أننا عزلنا كل الأعضاء المعارضين. |
Todos os membros tem que limpar a àrea agora. | Open Subtitles | كل الأعضاء الصحفيين عليهم الحضور |
Todos os membros para o culto. | Open Subtitles | كل الأعضاء يذهبوا للعبادة. |
Todos os membros para o culto. | Open Subtitles | كل الأعضاء يذهبوا للعبادة. |
Todos os membros estão presentes. | Open Subtitles | وحضور كل الأعضاء |
Todos os órgãos que foram para compradores do Karadzic eram combinações perfeitas. | Open Subtitles | كل الأعضاء التي ذهبت لزبائن"كارادزيك" متطابقه |
Todos os órgãos vitais estáveis. | Open Subtitles | كل الأعضاء الحيوية تبدو مستقرة |
Todos os órgãos que foram para compradores de Karadzic... eram combinações perfeitas. | Open Subtitles | كل الأعضاء التي ذهبت لزبائن"كارادزيك" متطابقه |
E a Polícia confirmou que todos os outros membros da república passaram nos testes. | Open Subtitles | بأن كل الأعضاء الآخرين من أخوية عام 2004 تجاوزوا فحص الحمض النووي |