"كل الألوان" - Traduction Arabe en Portugais

    • todas as cores
        
    Vassouras, escovas, baldes e bidões de todas as cores, banheiras, plásticos inquebráveis, cera, insecticida, mata-ratos... Open Subtitles المكانس، وفرش. الدلاء، دلاء. كل الألوان.
    Então, esta terra de gente livre é um paraíso de miseráveis, aspirantes a regicidas e vira-casacas de todas as cores. Open Subtitles إذن أرض الأحرار هذه أشبه بالجنة .للتعساء وقاتلي الملك والإنتهازيين من كل الألوان
    E, se as três ligações iniciais forem todas vermelhas, em vez de azul, o mesmo raciocínio mantém-se, com todas as cores ao contrário. TED من ناحية أخرى، إذا كانت جميع الاتصالات الثلاثة الأصلية باللون الأحمر بدلاً من الأزرق، ستنطبق عليها نفس الحجة، مع قلب كل الألوان.
    Chamas de todas as cores saem dele: cobre, ferro... azul-vitríolo e amarelo-esverdeado. Open Subtitles : كل الألوان تشتعل هناك ... النحاسوالحديد الأزرق والأصفر...
    Quando somas e vês todas as cores os rosas e azuis, e vermelhos. Open Subtitles أعنى ، تأملى بداخلكِ سترين كل الألوان... جميع الألوان الورديّة والزرقاء،الحمراء.
    "Para me levantar a moral traz-me todas as cores aos meus sonhos" Open Subtitles " رجل السكر ، ألن تسرع لأني سئمت من هذه المشاهد" لأجل عملة زرقاء ، هل ستعيد" " كل الألوان لأحلامي ؟
    todas as cores possíveis. Open Subtitles - كل الألوان الممكنه كل الألوان الممكنه
    Está disponível em todas as cores. Open Subtitles لديهم كل الألوان
    A nossa Marinha já embarcou refugiados de todas as cores para a Nova Escócia. Open Subtitles - قواتنا البحرية،،،؛ بالفعل اركبتُ على متن السفينة اللاجئين من كل الألوان إلى (نوفا سكوشا)؛
    todas as cores. Open Subtitles كل الألوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus