Acredite, que entre todas as mães, eu jamais pensaria pedir-lhe, mas nenhuma das outras mães pode ir. | Open Subtitles | صدّقينى , من بين كل الأمهات لم أكن سأسألك لكن و لا واحدة منهم تستطيع الذهاب |
todas as mães sabem que têm de proteger os seus filhos, mas algumas de nós levam o trabalho mais a sério que outras. | Open Subtitles | كل الأمهات تعرف أنهن يجب عليهن حماية أولادهن لكن بعضنا تأخذ الأمور بأكثر جدية |
Não me importo com as coisas de bebé que todas as mães gostam. | Open Subtitles | أنا لا أكترث لأي شيء من أشياء الأطفال كل الأمهات الأخرى مهووسات بها |
Após o registo no nosso estudo, todas as mães receberam um bónus mensal durante os 40 primeiros meses de vida do bebé e poderiam usar esse dinheiro como quisessem. | TED | عند التسجيل في دراستنا، كل الأمهات يحصلن على هدية نقدية شهرية غير مشروطة على مدار أول 40 شهرًا من حياة أطفالهن، وهن أحرار في استخدام النقود كما يشأن. |
Deus dos nossos pais, que destinaste pôr-se fim à escravatura de Israel, abençoada seja eu entre todas as mães desta terra, pois os meus olhos contemplaram o Vosso salvador. | Open Subtitles | إله آباءنا الذى حدد نهايه لعبودية بنى إسرائيل مباركه أنا ... وسط كل الأمهات فى الأرض و بعيناى أرى رسولنا |
Vá lá. todas as mães fixes o fazem. | Open Subtitles | هيا، كل الأمهات اللطيفات يفعلن |
Devíamos fazer uma reunião, com todas as mães. | Open Subtitles | علينا ان نقوم بجمع كل الأمهات مع بعضهم |
Sinto-me mal por todas as mães, de todos os lugares. | Open Subtitles | اشفق على كل الأمهات في كل مكان |
É o instinto de mãe, todas as mães o têm. | Open Subtitles | الحس بالأولاد كل الأمهات تملكه |
O que todas as mães querem querido... | Open Subtitles | ماتريده كل الأمهات يا عزيزي |
todas as mães são raptadas e largadas no Novo México, mas mantém os bebés no Arizona. | Open Subtitles | إذاً، كل الأمهات تم اختطافهم وإلقاءهم (في (نيو مكسيكو (ولكنه يبقي الأطفال في (أريزونا |
todas as mães se preocupam. | Open Subtitles | كل الأمهات تقلق |
todas as mães ficam. | Open Subtitles | كل الأمهات كذلك . |
todas as mães gostam do Sr. Wilmot. | Open Subtitles | كل الأمهات بحبن السيّد (ويلموت). |
Como todas as mães fazem. | Open Subtitles | مثل كل الأمهات |