O consumo e a posse de drogas é ilegal em quase todos os países. | TED | الان استخدام المخدرات او حيازتها غير قانوني تقريباً في كل البلاد. |
Para que conheçam a minha violência. todos os países serão terceiro mundistas. | Open Subtitles | لاننا الان سنكون متساويين كل البلاد ستكون عالم ثالث |
Andou pelo mundo. Lutou com homens de todos os países. | Open Subtitles | أبحر حول العالم وقاتل رجالاً من كل البلاد |
Toda uma província e, talvez, todo o país seria reduzido à fome e à morte! | Open Subtitles | في هذه الولاية أو ربما كل البلاد قد يختفي نهائياً بسبب القحط |
Por todo o país, dúzias de vezes. Era o assunto que mais usava. | Open Subtitles | فى كل البلاد , مرات عديدة لقد كانت محاضرتى الرئيسية |
É comum em todos os países e em todos os tempos, por isso chamam-lhe "A verdade". | Open Subtitles | فهي مشتركة في كل البلاد وفي كل الأوقات، لهذا ندعوها بالحقيقة. |
Invadimos todos os países que encontrámos. | TED | لقد غزونا كل البلاد التي صادفناها. |
Os mais importantes políticos de todos os países... | Open Subtitles | اهم الشخصيات من كل البلاد |
"recolher-vos-ei de todos os países | Open Subtitles | وسأجمعك من كل البلاد |
É bastante complicado em todos os países. | Open Subtitles | انه معقد بشكل كافي في كل البلاد . |
todo o país tinha-a posto completamente de lado, mas não, ela está de volta! | Open Subtitles | كل البلاد صوتت لها في الجزيرة و لكن لا لقد عادت |
Mas seja qual for o alvo, o pânico vai-se espalhar por todo o país. | Open Subtitles | ,ولكن مهما كان الهدف .سيكون هناك حالة كبيرة من الذعر في كل البلاد |
Tem a certeza que quer os seus momentos mais íntimos... transmitidos em televisão por todo o país? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك توافق على بث أكثر لحظاتك حميمية في كل البلاد.. ؟ |
todo o país verá até a hora do jantar. | Open Subtitles | وجهه واحتمالات تنكره ستكون معروفة في كل البلاد بحلول وقت العشاء |
São a sensação do desporto em todo o país. | Open Subtitles | انه القصة الرياضية في الوقت الراهن في كل البلاد |
Existiam outros programas feitos silenciosamente por bases militares e Universidades em todo o país. | Open Subtitles | تدار بشكل غير رسمي في القواعد العسكرية و الجامعــات عبر كل البلاد. |