"كل الثلاثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • os três
        
    Coloca a mãe em risco, os três bebés em... Open Subtitles ستعرّض الأم للخطر , و كل الثلاثة الأطفال
    Entraram vivos os três nos baús e asfixiaram. Open Subtitles كل الثلاثة دخلوا إلى تلك الحاويات أحياء ثم اختنقوا
    Não sei se tenho orgulho em ti, se tenho vergonha ou se fico triste em relação à humanidade, ou se calhar os três, não sei. Open Subtitles لا اعلم إذا اشعر بالفخر منك او بالعار, أو بالحزن من اجل البشرية وربما كل الثلاثة, لا اعلم
    os três casais foram assassinados quando você não estava. Está-me a escapar alguma coisa? Open Subtitles كل الثلاثة أزواج قتلوا حينما لم تكن هناك هل أنا أفتقد شيئاً ما هنا؟
    os três de uma vez, para ser honesto. Open Subtitles فعلت كل الثلاثة في وقت واحد، لنكون صادقين تماماً
    os três estavam armados. Open Subtitles حسناً كل الثلاثة كانوا يحملون ..
    Todos os três caíram. Open Subtitles كل الثلاثة سقطوا
    os três meses que devíamos. Open Subtitles كل الثلاثة أشهر المتأخرة
    Estão a ver os jardins da Praça da ONU e o pódio do qual os três signatários do tratado falarão ao público, depois de uma cerimónia de assinatura privada na Câmara do Conselho da ONU. Open Subtitles "أنتم تنظرون إلى حدائق ساحة الأمم المتحدة" "والمنصة حيث سيقوم كل الثلاثة الراعين لمعاهدة السلام بمخاطبة العامّة" "بعد مراسم توقيع خاصة داخل حجرة مجلس الأمم المتحدة"
    Talvez todos os três. Open Subtitles ربما كل الثلاثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus