A maioria de nós não conhece todos os factos. | TED | نحن، أعني معظم الناس، لا نعرف كل الحقائق. |
Apenas queria que o próximo namorado soubesse todos os factos. | Open Subtitles | أنا فقط أريد لها عاشق المقبل لمعرفة كل الحقائق. |
Queremos ter a certeza de que temos todos os factos. | Open Subtitles | نريد أن نتأكد فقط من اننا نملك كل الحقائق |
todos os factos são úteis. É só o contexto que muda. | Open Subtitles | حسناً، إن كل الحقائق مفيدة، لكن إن محتواها هو المهم |
Não sei que aconteceu ao rapaz, porque não tenho os factos todos. | Open Subtitles | كلا , أنا أقول بأنني لا أعرف ما الذي حدث لهذا الصبي لأنني لا أملك كل الحقائق |
Claro que há uma maneira, que é ficar até altas horas da noite a aprender de cor todos os factos, a ler todos os relatórios. | TED | هناك، بالطبع، طريقة واحدة، وهي الجلوس لوقت متأخر من الليل وتعلم كل الحقائق عن ظهر قلب من خلال قراءة كل هذه التقارير. |
Não posso avançar para proteger o testamento de Merrin... até que todos os factos do seu último exorcismo estejam esclarecidos. | Open Subtitles | لا استطيع التحرك لحماية وصية مارين حتى تكون كل الحقائق عن طرد الارواح الاخيرة معروفة جدا |
Não apresentaram todos os factos. Assim, tudo apontava para o mordomo. | Open Subtitles | إنهم لم يعرضوا علينا كل الحقائق إذا كل شئ كان موجها صوب الخادمة |
Não faças apreciações precipitadas antes de conheceres todos os factos. | Open Subtitles | لا تتسرعي في حكم كهذا قبل أن تتضح لك كل الحقائق |
Não, mas preciso de todos os factos, para fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لا، أردت فقط معرفة كل الحقائق حتى أقوم بعملي |
Diz que vais esperar até teres todos os factos, tal como eles deviam fazer. | Open Subtitles | أنك ستنتظر حتى تأتى كل الحقائق كما يجب أن يفعلوا |
Não importa. Ela era a mulher dele. Ele merece saber todos os factos. | Open Subtitles | لا يهم، لقد كانت زوجته يجب أن تكون معه كل الحقائق |
Mas se realmente queres ajudá-lo, e acho que queres, tens que saber todos os factos. | Open Subtitles | و لكن إذا أردت أن تساعديه وأنا أعتقد أنك تفعلين يجب أن تعرفي كل الحقائق |
Mas claramente não possuíamos todos os factos. | Open Subtitles | لكن بشكل واضح نحن لم نكن نملك كل الحقائق |
Quer que eu vá à esquadra e repita todos os factos que já lhe contei? | Open Subtitles | تريدني أن أذهب للقسم وأكرر كل الحقائق التي قلتها لك ؟ |
Quando todos os factos tiverem sido apresentados, o júri vai então decidir se a morte em causa foi justificável, desculpável ou criminosa. | Open Subtitles | وبتقديم كل الحقائق سوف يحكم المحلفين على الموت المذكور إما مبرر أو معذور أو جنائي |
Eu acho que é facil tirar conclusões erradas sem ter todos os factos. | Open Subtitles | اعتقد انه من السهل الحصول على استنتاجات خاطئة دون كل الحقائق |
Nunca teremos a certeza de todos os factos de um fenómeno. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتأكد من كل الحقائق المتعلقة بظاهرة |
Sim, é óbvio que é muito para assimilar, mas acho que devíamos esperar até sabermos todos os factos. | Open Subtitles | نعم, انظروا, أظن ان هناك الكثير لإستيعابه ولكن ان أفكر انه يجب أن ننتظر لنعرف كل الحقائق |
Mas uma vez que foram feitas acusações, tenho que conhecer todos os factos. | Open Subtitles | ولكن بما أن الأتهامات قد تمت لا بد لي من معرفة كل الحقائق |
Se não tens os factos todos, talvez não precises de um feitiço. | Open Subtitles | ليس لديك كل الحقائق اذا ربما لست بحاجة الى تعويذة |