O N.S.A. está rodando Todas as mensagens pra nós, análise de idioma. | Open Subtitles | وكالة الامن القومي تحول كل الرسائل الينا من اجل تحليل اللغة |
Vou bloquear Todas as mensagens das pessoas que não conheço. | Open Subtitles | سأقوم بحجب كل الرسائل من الناس الذين لا أعرفهم |
Eu ignoro Todas as mensagens porque não tenho dores que precise aliviar. | TED | وقد تجاهلت كل الرسائل لأنه لم أعاني لأتخلص من الألم. |
Sim, sim... todas as cartas que este gajo te escreve são iguais. | Open Subtitles | نعم نعم ، أقول لك كل الرسائل التي يكتها هذا الشاب تكون متشابهة |
todas as cartas vêm para este endereço. Estou à espera... | Open Subtitles | كل الرسائل تأتي لهذا العنوان وأنا منتظرة |
Todos os textos, números e ficheiros foram analisados. | Open Subtitles | كل الرسائل النصية,الأرقام و الملفات كانت شرعية |
Todos os emails recebidos e a enviar devem passar por mim. | Open Subtitles | كل الرسائل الصادرة والواردة يتم التدقيق فيها بواسطة مكتبي |
Analisei Todas as mensagens e havia indícios... | Open Subtitles | لأننى تتبعت كل الرسائل و فيها كانت مفاتيح اللغز |
Aqui, aqui esta a lista, de Todas as mensagens enviadas nas últimas 72 horas. | Open Subtitles | ها هى هذه هى قائمة كل الرسائل المنصرفة خلال ال72 ساعة الاخيرة. |
Aparentemente, nem ela sabia, porque li Todas as mensagens enviadas e recebidas do Fuller. | Open Subtitles | حسنا يبدوا انها جعلته سرا عن نفسها لانى قرأت كل الرسائل المرسلة الى فولر |
Verifique Todas as mensagens enviadas e recebidas. | Open Subtitles | تفقد كل الرسائل التي إستقبلتها أو أرسلتها، |
Todas as mensagens são iguais e todas dizem ID bloqueado. | Open Subtitles | لا أعلم كل الرسائل مثلها وكلها مجهولة الهوية |
Pensei que a aplicação do telefone vermelho apagava Todas as mensagens. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأن الهاتف الأحمر يمسح كل الرسائل |
A.H.A. está em Todas as mensagens. | Open Subtitles | أ هـ أ هذا المكتوب على كل الرسائل |
Lá dentro, havia todas as cartas que ele tinha recebido de visitantes estrangeiros. Nalgumas delas, tinha colado pequenos instantâneos já gastos, a preto e branco, dos seus novos amigos estrangeiros. | TED | كان بداخله كل الرسائل التي تلقاها في حياته، من الزائرين الذين أتو من الخارج وعلى بعض منها، ألصق لقطات مهترئة، باللون الأبيض والاسود لأصدقائه الأجانب الجدد |
Nesse caso, todas as cartas que a minha avó me escreveu terminavam com: "Vai-te foder, avó." | Open Subtitles | اها حسناً , لو كان ذلك صحيحاً عندها كل الرسائل ... المرسلة لي من جدتي ختمت بـ |
Peço que escrevam claramente "Madame" em todas as cartas. | Open Subtitles | أطلب أن تكتبا بوضوح كلمة (سيدة) على عناوين كل الرسائل الموجهة إلي |
Todos os textos foram apagados. | Open Subtitles | كل الرسائل تم محوها. |
Todos os emails do julgamento vieram do Anakata, o especialista em segurança. | Open Subtitles | كل الرسائل الإلتكترونية لمحاكمة التي "تخص الموقع،تأتي من "آناكاتا |