"كل الشباب" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos os rapazes
        
    • Todos os homens
        
    • Todos os miúdos
        
    • Todos os jovens
        
    Já reparaste como todos os rapazes... agem muito à Stepford, ultimamente? Open Subtitles هل لاحظت كيف أن كل الشباب يستعرضون أمامنا مؤخراً ؟
    essa camisa fica bem a todos. todos os rapazes do 8º ano têm uma. Open Subtitles . ذلك القميص يبدو جيدآ على أي أحد . كل الشباب في الصف الثامن لديهم واحد
    todos os rapazes são iguais, falam de sentimentos e sempre querem o mesmo. Open Subtitles كل الشباب مثل بعض يتكلمون عن الفضيله وهم يريدون نفس الشىء
    Quero que juntes todas as mulheres... e eu reúno Todos os homens e senta-os nas bancadas. Open Subtitles أريدكِ أن تجمعي كل الفتيات وسأقوم أنا بجمع كل الشباب وسنذهب لنجلس
    De qualquer maneira, Todos os homens são porcos. Open Subtitles على أي حال كل الشباب .. خنازير
    É um local muito frequentado. Todos os miúdos vão lá. Open Subtitles انها منطقة تعج بالحماس كل الشباب يذهبون إلى هناك
    Em seguida, estala uma guerra e Todos os jovens têm de ir travá-la mas o rapaz não podia, pois tinha a perna partida. Open Subtitles ثم تندلع الحرب وكان على كل الشباب أن يذهبوا ليحاربوا ماعدا الولد الذي لا يستطيع لأن ساقه في حاة يرثى لها
    Só te estou a dizer como são todos os rapazes de 17 anos. Open Subtitles أنا فقط أخبرك كيف هم كل الشباب ذو الـ17 عام
    Será que todos os rapazes aqui se masturbam? Provavelmente. Open Subtitles أخبرني، هل كل الشباب الذين يعيشون هنا يمتعون أنفسهم؟
    Vou mostrar uma festa. Gostaste? Sabes, todos os rapazes que estão aqui, estão cheios de inveja. Open Subtitles سأريك حفلا هل يعجبك هذا؟ أتعلمين, كل الشباب هنا يغارون مني
    E desta vez todos os rapazes vão ter contribuir para maximizar as nossas hipóteses. Open Subtitles و هذه المرة كل الشباب يجب أن يشتركوا لزيادة الاحتمالات
    Seria de pensar que todos os rapazes da escola quereriam andar comigo, mas o meu horário no MySpace não me dá tempo para namorar. Open Subtitles لربما تظنون أن كل الشباب في المدرسة يودون مواعدتي "لكن جدولي في "ماي سبيس يجعلني مشغولة جداً عن المواعدة
    Eu sei, mas todos os rapazes vão ajudar. Open Subtitles اعلم ولكن كل الشباب يفعلون ذلك
    Claro. todos os rapazes foram castrados. Open Subtitles اكيد كل الشباب هنا تم خصيهم
    todos os rapazes são patéticos. Open Subtitles كل الشباب مثيرين للشفقة
    Todos os homens estão à espera. Open Subtitles كل الشباب ينتظرونك.
    Sim, mas... É a fantasia de Todos os homens! Open Subtitles نعم, لكن, هو خيال كل الشباب
    Todos os homens novos desapareceram. Open Subtitles كل الشباب فارقونا
    - Todos os homens? Open Subtitles - كل الشباب?
    Todos os miúdos começaram a cantar e a segurar os próprios pénis, foi incrível. Open Subtitles وبدأ كل الشباب بالغناء ومسك قضبانهم كان الأمر ممتعاً
    Quando Pearl Harbor foi bombardeado, jovens nipo-americanos, — como Todos os jovens norte-americanos — ofereceram-se para voluntários nas forças armadas para combater pelo nosso país. TED حين تم قصف ميناء بيرل هاربر، الشباب الياباني الأمريكي، مثل كل الشباب الأمريكي، هرعوا إلى مراكز التطوع في الجيش للتطوع للقتال في سبيل بلدنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus