"كل الصور التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • todas as fotos que
        
    • as imagens que
        
    • todas as fotografias que
        
    Até logo, então. todas as fotos que eu tiro são um Picasso. Open Subtitles كل الصور التي أخذتها ساتاجر بها إلكترونياً
    São todas as fotos que enviaste enquanto estavas fora. Open Subtitles إنها كل الصور التي قمت بإرسالها و أنت بعيدة عنا.
    Verifica todas as fotos que tirei. Começa pelas junto do globo. Open Subtitles تفحصو كل الصور التي اخذتها قرب الكرة.
    Uma coisa que ele disse, de todas as imagens que vimos... é a cena dos Nova Yorquinos calmamente... a evacuar... óptimo. Open Subtitles قال شئ واحد من كل الصور التي رأيناها وهو هدوء مسرح نيويورك الإخلاء
    São as imagens que consegui encontrar. Open Subtitles هذه هي كل الصور التي استطعت ايجادها سيدي
    Quando ele volta para o Media Lab, pode aproximar-se de qualquer parede e projetar todas as fotografias que tirou, ordená-las e organizá-las, redimensioná-las, etc., utilizando sempre gestos naturais. TED وعندما يمشي عائدا إلى معمل المرئيات يمكنه الذهاب لأي حائط ليستعرض كل الصور التي ألتقطها ليصنفها و يرتبها ويغير مقاساتها وإلى أخره مرة أخرى فقط بأستخدام حركات طبيعية
    todas as fotografias que vi dos emigrantes a chegarem de barco ao porto de Nova lorque, nunca vi nenhum sentado num pónei. Open Subtitles من خلال كل الصور التي رأيتها للمهاجرين على القوارب، القادمون إلى ميناء (نيويورك)، لم يسبق وان رأيت أحدهم يمتطي مهراً.
    Eu mandei-lhe todas as fotografias que temos em arquivo. Open Subtitles أرسلت إليه كل الصور التي لدينا له.
    Estas são todas as fotografias que tens? Open Subtitles أهذه كل الصور التي تملكين؟
    todas as fotografias que vi de emigrantes em barcos... a chegar ao porto de Nova Iorque... Open Subtitles من خلال كل الصور التي رأيتها للمهاجرين على القوارب... القادمون إلى ميناء (نيويورك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus