Todos os oficiais subalternos apresentem-se para inspecção venérea às 04:00. | Open Subtitles | على كل الضباط بلا مهمة الحضور من اجل فحص اسلحة الساعة 0400 |
Todos os oficiais e subalternos devem regressar de imediato às unidades. | Open Subtitles | كل الضباط و الافراد سيعودون الى وحداتهم فورا |
Avise Todos os oficiais que ainda não partiram para Rennes... | Open Subtitles | أخبر كل الضباط الذين لم يغادرو رين بعد |
Todos os guardas ao corredor da solitária. Corredor da solitária, já! | Open Subtitles | نداء إلي كل الضباط في ممر العزل الإنفرادي إلي ممر العزل الإنفرادي الأن. |
Todos os guardas ao campo de futebol, Todos os guardas... | Open Subtitles | كل الضباط إلى ملعب كرة القدم، كل الضباط |
Alerta todos os agentes e esquadras num raio de 75 km sobre este tarado. | Open Subtitles | أريد كل الضباط والوحات والأقسام لمسافة خمسين ميل تنذر عن هذا المخبول |
Chama todos os agentes superiores. | Open Subtitles | حسنا ريكي استدع كل الضباط و احضرهم الي حالا |
Que Todos os oficiais obsequiados pelas senhoras acabem a dança. | Open Subtitles | حتى ينتهى كل الضباط والسيدات من رقصتهم |
Não queremos vê-la mal na frente de Todos os oficiais! | Open Subtitles | لا نريدك ان تشعري بالخزي امام كل الضباط! |
- Comandante, eu poderia... - Chega! Todos os oficiais, cuidem dos vossos bombeiros. | Open Subtitles | ...أيها الرئيس , يمكنني يكفي كل الضباط , أحصوا رجالكم |
"Zumbi ficado". Obra do Barba Negra. Todos os oficiais são assim. | Open Subtitles | الأموات الأحياء، إنهم من صنع (ذو اللحية السوداء) ، كل الضباط كذلك |
Todos os oficiais subalternos... | Open Subtitles | على كل الضباط... |
Todos os oficiais! | Open Subtitles | ! اوو! كل الضباط |
Bravo Novembro 1, a todos os agentes de serviço. | Open Subtitles | احسنت نوڤمبر ١ ، الى كل الضباط في الحراسة |
todos os agentes farão turno duplo até isto acabar. | Open Subtitles | اريد من كل الضباط عمل دوريات تبادلية -حتى ينتهي هذا الامر, اتفقنا؟ |