"كل الضباط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos os oficiais
        
    • Todos os guardas
        
    • todos os agentes
        
    Todos os oficiais subalternos apresentem-se para inspecção venérea às 04:00. Open Subtitles على كل الضباط بلا مهمة الحضور من اجل فحص اسلحة الساعة 0400
    Todos os oficiais e subalternos devem regressar de imediato às unidades. Open Subtitles كل الضباط و الافراد سيعودون الى وحداتهم فورا
    Avise Todos os oficiais que ainda não partiram para Rennes... Open Subtitles أخبر كل الضباط الذين لم يغادرو رين بعد
    Todos os guardas ao corredor da solitária. Corredor da solitária, já! Open Subtitles نداء إلي كل الضباط في ممر العزل الإنفرادي إلي ممر العزل الإنفرادي الأن.
    Todos os guardas ao campo de futebol, Todos os guardas... Open Subtitles كل الضباط إلى ملعب كرة القدم، كل الضباط
    Alerta todos os agentes e esquadras num raio de 75 km sobre este tarado. Open Subtitles أريد كل الضباط والوحات والأقسام لمسافة خمسين ميل تنذر عن هذا المخبول
    Chama todos os agentes superiores. Open Subtitles حسنا ريكي استدع كل الضباط و احضرهم الي حالا
    Que Todos os oficiais obsequiados pelas senhoras acabem a dança. Open Subtitles حتى ينتهى كل الضباط والسيدات من رقصتهم
    Não queremos vê-la mal na frente de Todos os oficiais! Open Subtitles لا نريدك ان تشعري بالخزي امام كل الضباط!
    - Comandante, eu poderia... - Chega! Todos os oficiais, cuidem dos vossos bombeiros. Open Subtitles ...أيها الرئيس , يمكنني يكفي كل الضباط , أحصوا رجالكم
    "Zumbi ficado". Obra do Barba Negra. Todos os oficiais são assim. Open Subtitles الأموات الأحياء، إنهم من صنع (ذو اللحية السوداء) ، كل الضباط كذلك
    Todos os oficiais subalternos... Open Subtitles على كل الضباط...
    Todos os oficiais! Open Subtitles ! اوو! كل الضباط
    Bravo Novembro 1, a todos os agentes de serviço. Open Subtitles ‎احسنت نوڤمبر ١ ، الى كل الضباط في الحراسة
    todos os agentes farão turno duplo até isto acabar. Open Subtitles اريد من كل الضباط عمل دوريات تبادلية -حتى ينتهي هذا الامر, اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus