"كل الطاقم" - Traduction Arabe en Portugais

    • toda a tripulação
        
    Tentem ligar para a casa das máquinas, avisem toda a tripulação. Open Subtitles جرب وشغل خط الى غرفى المحرك. جو، أرسلها عبر أجهزة اللاسلكى اليدوية الى كل الطاقم.
    Quando conseguir reaver o Pérola hei-de ensiná-la a toda a tripulação e passaremos a vida a cantá-la! Open Subtitles عندما أسترد اللؤلؤة سأعلم كل الطاقم هذه الأغنية وسنغنيها طوال الوقت
    Mesmo sabendo que parte, ou mesmo toda a tripulação ainda está viva, as suas vidas, são completamente dispensáveis, face ao contexto da nossa missão. Open Subtitles حتى إذا عرفنا أن بعض أو كل الطاقم لا زالوا أحياء ... حياتهملا تهم عندما نقارنها بأهمية مهمتنا
    Mesmo que soubéssemos que alguém ou toda a tripulação estava viva as suas vidas eram inteiramente sacrificáveis considerando o contexto da nossa missão. Open Subtitles حتى إذا عرفنا أن بعض أو كل الطاقم لا زالوا أحياء ... حياتهملا تهم عندما نقارنها بأهمية مهمتنا
    toda a tripulação para a câmara. Open Subtitles كل الطاقم يرجعوا إلى الحاجز الهوائي
    - Sr. Daves. toda a tripulação está presente, capitão. Open Subtitles "سيد "ديفيز_ كل الطاقم حاضر واخذنا تمام عملهم كابتن_
    Então vejo toda a tripulação subir para o convés. Open Subtitles ثم شاهدت كل الطاقم يعتلون سطح المركب
    toda a tripulação para a sala das máquinas. Open Subtitles جميع الطاقم! كل الطاقم! نحو غرفة المحرك الآن!
    - toda a tripulação está a morrer. Open Subtitles كل الطاقم يحتضرون
    Porque é que toda a tripulação é humana? Open Subtitles لم كل الطاقم من البشر ؟
    - Estás a morrer e toda a tripulação. Open Subtitles - أنت تحتضر - كل الطاقم يحتضرون
    A Abby identificou quase toda a tripulação e os falecidos no manifesto. Open Subtitles آبي) لديها نتيجة إيجابية على كل الطاقم و المتوفين على القائمة تقريبا.
    Bem, não toda a tripulação. Open Subtitles حسنا، ليس كل الطاقم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus