Wells, nós os quatro tornamo-nos família e, como em todas as famílias, temo que saibamos como nos irritar uns aos outros. | Open Subtitles | يا آنسة ويلز. إن أربعتنا قد أصبحنا عائلة واحدة و مثل كل العائلات أخشى أننا نعرف |
Esta é a primeira vez que todas as famílias se uniram. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي تتجمع فيها كل العائلات |
A minha família e todas as famílias. Você era como os Beatles. | Open Subtitles | عائلتى و كل العائلات إنك أصبحت تبدو كالخنفساء |
Eu sou só um emissário que vem vingar toda a dor e sofrimento que causaste, a todas as famílias destruídas, a todas as crianças. | Open Subtitles | إنه مبعوث لأجل كل الألم و المعاناة اللذان سببتهما و كل العائلات التي دمرتها و كل الأطفال |
Vamos ver todas as famílias da Flórida na fila de adoção em 1990, e ver quantas moravam em Hampton. | Open Subtitles | فلنراجع كل العائلات في ولاية فلوريدا الذين كانوا يسعون للتبني في 1990 و لنرى كم منهم عاشوا في هامبتون |
Eles crêem que o vosso sangue fará com que todas as famílias prosperem. | Open Subtitles | هم آمنوا بأن دماءكم ستجعل كل العائلات تزدهر |
"Este filme é dedicado a todas as famílias do mundo que sofreram perseguições". | Open Subtitles | هذا الفيلم مهدى إلى كل العائلات التي تحملت الاضطهاد |
todas as famílias cujas casas foram assaltadas tinham respondo que iam a um jantar na igreja nessa noite. | Open Subtitles | كل العائلات التي تم اقتحام منازلها كانت مدعوة للعشاء في تلك الليلة في الكنيسة |
E isso significaria que terias que comprar roupas novas. Aqui diz que todas as famílias da central são obrigadas a fazer o casting. | Open Subtitles | و هذا يعنى انك تحتاج لشراء ملابس جديدة بالكامل هذا الشىء تقوله كل العائلات على وجه الأرض |
E aí, é essa prioridade essencial desta cultura que diz respeito às nossas famílias, a todas as famílias. | TED | إن هذه هي مهمتكم." ولذلك، فإنه من الضروري أن نكون من النوع الذي يتعامل بهذه الثقافة بالعودة إلى عائلاتنا، كل العائلات. |
A triste verdade é que todas as famílias são como nós. Achas que sim? | Open Subtitles | الحقيقة المحزنة، أن كل العائلات مثلنا |
E todas as famílias daquela mesquita têm acesso a uma coisa destas. | Open Subtitles | و كل العائلات التى تنتمى إلى المسجد |
A minha primeira prioridade é a segurança das famílias de The Gates. todas as famílias. | Open Subtitles | اول اهتماماتي هي امان العائلات في "ذي جايتس"، كل العائلات |
todas as famílias têm um. | Open Subtitles | كما تعرفين، كل العائلات لديها كلب |
Todo o sangue, todos que morreram, todas as famílias que perderam alguém... é por tua causa. | Open Subtitles | ، كل سفك الدماء ذلك جميع من مات ، كل العائلات التي فقدت شخصاً ما ... |
todas as famílias são embaraçosas. | Open Subtitles | كل العائلات تحرج |
Criaram amuletos a partir de ligas celestiais e armaram todas as famílias. | Open Subtitles | شكَّلوا تمائم من السبائك السماوية (كل عائله تكون لها تميمه معينه من السبائك السماويه) و سلحوا بها كل العائلات |
Tolstoi disse que todas as famílias felizes são iguais, mas cada família infeliz é infeliz à sua maneira, principalmente no Upper East Side. | Open Subtitles | (توليستوي) كتب أن كل العائلات السعيدة مُتشابهة ولكن كل عائلة غير سعيدة هي غير سعيدة بطريقتها الخاصة |
Nem todas as famílias fariam isso. | Open Subtitles | ليس كل العائلات ستقوم بذلك |
todas as famílias são antigas, Sam. | Open Subtitles | كل العائلات هنا عريقه يا (سام) .. |