"كل العملاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos os agentes
        
    • os clientes que
        
    Todos os agentes de topo o faziam, antes de eu chegar. Open Subtitles اعتاد أن يفعل كل العملاء ذلك قبل أن أتولى منصبي
    Uma semana após a sua chegada, Todos os agentes seus colegas foram presos e Noor foi mandada regressar. TED وفي خلال أسبوع من وجودها هناك، ألقيَ القبض على كل العملاء من زملائها، واستُدعيت "نور" للعودة.
    Todos os agentes desertam, e todos os resistentes se vendem. Open Subtitles كل العملاء ضعفاء وكل المقاومين قاموا بالخيانة
    Criticaram Todos os agentes por terem saído na véspera. Open Subtitles إنتقدوا كل العملاء لأنهم كانوا يحتسون الكحول في الليلة السابقة.
    Giovanni é diferente de todos os clientes que conheci. Open Subtitles جيوفانى مختلف عن كل العملاء الذين قابلتهم
    Preciso de Todos os agentes que viram o senador. Open Subtitles انا بحاجه الى كل العملاء الذى رأوه على قيد الحياه
    Números de conta, antigos contactos, Todos os agentes que trabalharam para ele. Open Subtitles أرقام الحسابات,العلاقات القديمه كل العملاء الذين عملوا لحسابه يوما ما
    Todos os agentes em posição. Se possível, tragam-me um café com leite? Gelado, de soja. Open Subtitles كل العملاء في الموقع ممكن، نتمشي بالخارج ايسد و سوي.
    A Todos os agentes, vão para norte e oeste. Open Subtitles إلى كل العملاء في الجناح الرئيسي، تحركوا إلى مواقع الشمال، والغرب
    Chame Todos os agentes disponíveis. Nós vamos para as Niagara Falls. Open Subtitles أحضر كل العملاء المتاحين لأننا سنذهب الى مرتفعات نياجرا
    Não é verdade. É pedido a Todos os agentes, reservas de sangue para o caso de sermos alvejados. Open Subtitles غير صحيح، على كل العملاء أن ينشؤوا إحتياط دمٍ للإستعمال في حالة إصابتهم
    Estão a mudar o meu pai, e querem que Todos os agentes retornem à base. Open Subtitles إنهم ينقلون أبى ويريد ان يعود كل العملاء للقاعدة
    Quero Todos os agentes aqui às 13 horas, porque não me surpreenderia se o Kaplow decidisse entrar aqui com C-4 amarrado ao peito. Open Subtitles أريد أن يعود كل العملاء عند الواحدة لأني لن أتفاجئ أن يدخل كابلو لهنا بمتفجرات على صدره
    Todos os agentes federais e internacionais que o apanharam estão na lista de alvos. Open Subtitles كل العملاء الفيدرالية و الدوليين المسئولين عن تعقبه الان على لائحه اهدافه
    A Todos os agentes, quero ter visão. Open Subtitles ، كل العملاء . أريد إلقاء نظرة إلى الداخل
    Utilizaremos Todos os agentes e todos os recursos. Open Subtitles سأجعل كل العملاء يعملون على الأمر بكل المصادر المتاحة.
    Todos os agentes têm de registar o telefone secundário, mas a Kate nunca o fez. Open Subtitles كل العملاء عليهم تسجيل هواتفهم الثانيه ولكن كيت لم تفعل
    Ele mandou matar Todos os agentes, fez um baralho de cartas com as nossas caras e está a derrubar-nos um por um. Open Subtitles لقد وضع الهداف في الخارج على كل العملاء وصنع بطاقات لعب بوجوهنا عليها وهو يقضي علينا واحدا بعد الاخر
    Todos os agentes no canto sul. Encontramo-nos lá. Open Subtitles كل العملاء ليُغطوا الركن الجنوبي سأُقابلكم هناك
    Todos os agentes no mundo não vão ser capazes de o salvar. Open Subtitles كل العملاء في العالم لن يكون بأمكانهم أنقاذكَ مني
    Portanto, os clientes que nos roubaram também foram comprados. Open Subtitles إذاً فالشركة قد اشترت كل العملاء المسروقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus