"كل الفريق" - Traduction Arabe en Portugais

    • equipa toda
        
    • toda a equipa
        
    A Teyla e Ronon também. A equipa toda. Open Subtitles وكذلك تايلا و رونن كل الفريق
    Esta é mesmo a equipa toda? Open Subtitles هل هذا حقاً كل الفريق ؟
    Então fica a equipa toda. Open Subtitles اذا على كل الفريق البقاء
    Em vez disso toda a equipa cria um modelo mental partilhado com o qual todos podem concordar e seguir em frente. TED بدلاً عن ذلك كل الفريق يصنع نموذج عقلي مشترك يمكنهم جميعاً الإتفاق عليه والمضي به قدماً
    toda a equipa olímpica tem de estar na cama às 9h. Open Subtitles هل بإمكانك التصور أن كل الفريق الأولومبي يجب أن يخلد للنوم الساعة التاسعة.
    Então deves ver toda a equipa nua. Open Subtitles يا رجل بحكم طبيعة عملك لا بد انكِ رأيتي كل الفريق بلا ملابس
    Esperem, porque está cá a equipa toda? Open Subtitles انتظر, لماذا كل الفريق هنا؟
    Ela eliminou a equipa toda. Open Subtitles تغلبت على كل الفريق!
    toda a equipa aqui. Ouviste? Open Subtitles "كل الفريق إلى المعبر." "كل الفريق إلى المعبر."
    Falo não apenas por mim, mas em nome de todos os colegas que vejo aqui presentes e que trabalham em publicidade, e em nome de toda a equipa que trabalhou comigo. Quando digo: "Se quiseres mudar o mundo, "ou se quiseres alcançar a paz, por favor, contacta-nos. TED ولا أتحدث نيابة عن نفسي فحسب، بل بالنيابة عن كل زملائي الذين أراهم هنا والذين يعملون في مجال الدعاية، وبالنيابة عن كل الفريق الذي قد عمل معي لإنجاز هذا، أنك إن أردت تغيير العالم، أو إن أردت أن تحقق السلام، من فضلك اتصل بنا.
    Ela eliminou toda a equipa. Open Subtitles تغلبت على كل الفريق!
    - Tal como toda a equipa. - Chris! Open Subtitles ـ كل الفريق فعل ذلك ـ مرحباً، (كريس)!
    toda a equipa. Open Subtitles كل الفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus