Prefiro dormir pouco a ficar acordado a noite toda a pensar nisto. | Open Subtitles | أفضل لو أنام الليل وأنا أراها من أن أتمشى كل الليل. |
Também passei a noite toda lá. | Open Subtitles | لق كنت محجوزا في هذه السيارة العيقة كل الليل أيضا |
Se a Natalie Kimpton ficar aqui a noite toda com o Ryan Casdale, | Open Subtitles | إن كانت ناتالي كمبتون ستبقى هنا كل الليل برفقة راين كاسديل |
- Eu não posso caminhar pelas ruas Toda a noite. | Open Subtitles | ـ لا استطيع ان امشي في الشوارع كل الليل. |
Mas guiou a noite inteira até Valdosta para assistir de longe. | Open Subtitles | لا, لكنها قادت السيارة كل الليل الى فالدوستا,جورجيا لتراقب من بعيد |
Da última vez que disseste isso passaste a noite a cuidar da nossa filha... | Open Subtitles | أخر مرة قلت فيها هذا أمضيت كل الليل لتكفل إبنتنا من الحجز |
Sempre que ele fica fora a noite toda, sente-se culpado. | Open Subtitles | كل مرة يقضيها خارجاً كل الليل يشعر بالذنب |
Ficou contente por estares apaixonada, mas não podes continuar acordada a noite toda. | Open Subtitles | يعجبني كونك واقعة في الحب لكن لا يمكنك البقاء سهرانة كل الليل |
Demora um par de horas encontrar um tumor que está a descarregar adrenalina no seu sistema vai levar a noite toda. | Open Subtitles | ذلك لم يستغرق سوى ساعتين ايجاد ورم يضخ الادرينالين عبر جسده سيستغرق كل الليل |
Ela passou a noite toda em videoconferências. | Open Subtitles | لقد قضت كل الليل في إثنان من المؤتمرات المرئية عن بعد |
- Olha á tua volta. isto vai levar a noite toda. | Open Subtitles | انظر حولك هذا سيستغرق كل الليل |
Os gênios precisaram da noite toda para dizerem isso? | Open Subtitles | إستغرقت كل الليل للتوصل الى ذلك؟ |
Podemos falar ao telefone a noite toda. | Open Subtitles | نستطيع التحدث عن طريق الهاتف كل الليل |
Passei a noite toda a escrever aquele discurso. | Open Subtitles | لقد أمضيت كل الليل أكتب هذا الخطاب |
Quer dizer que temos de ficar aqui a noite toda? | Open Subtitles | أتعني أن علينا أن نقضي كل الليل هنا؟ |
Tenho a noite toda, depois disto. | Open Subtitles | -اجل ، اجل . لدي كل الليل بعد ان اقوم بهذا. |
Eu não te quero acordada Toda a noite A mandar mensagens para o rapaz. Ouviste-me? | Open Subtitles | كفى عن السهر كل الليل لارسال رسائل نصيه لهذا الفتى – هل تسمعينني؟ |
Podes chorar Toda a noite, que eu não volto! | Open Subtitles | يمكن البكاء كل الليل هذا لن يجعلني أعود إليك |
Vais ficar aí deitado Toda a noite ou levantar-te? | Open Subtitles | هل ستعمل الكذب هناك كل الليل أو الحصول على ما يصل من مؤخرتك؟ |
O voo que me trouxe demorou a noite inteira. Oh, chefe, claro. | Open Subtitles | الطائرة التي كنت على متنها طارت كل الليل لأحظر هنا |
Levei a noite inteira e acabei com as minhas juntas, tomei tanto chá verde que meus olhos estão piscando, mas acabei. | Open Subtitles | حسنا لقد استغرق مني ذلك كل الليل و لقد تخليت عن اثنين من براجم يدي و شربت الكثير من الشاي الأخضر |
Vou mudar-me para aqui. Aquela gorda de merda passa a noite a peidar-se. | Open Subtitles | أنا سأنتقل إلى هنا، لأن تلك السمينة الملعونة تستمر بإطلاق الروائح الكريهة كل الليل |