"كل المتعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • diversão toda
        
    • graça toda
        
    • Todo o prazer
        
    • a diversão
        
    • é que se divertem
        
    E eu a pensar que a Cynthia ia ter a diversão toda. Open Subtitles امم . وانا اعتقدت ان سينثيا حصلت على كل المتعة .
    Ficámos dentro de casa, perdemos a diversão toda. Open Subtitles لذا أبقتنا في الداخل وفاتتنا كل المتعة
    Quê, e perder a diversão toda? Open Subtitles ماذا ، و تفوتنا كل المتعة ؟
    Tiraram a graça toda ao meu trabalho. Open Subtitles انهم ينزعون كل المتعة من عملي , صحيح
    Todo o prazer no corpo pode ser estimulado através das orelhas. Open Subtitles كل المتعة فى جسدك يمكن ان تثار من خلال الاذن.
    - Podemos. Agra que toda a diversão acabou, só resta isso. Certo. Open Subtitles أجل، مع إنتهاء كل المتعة أعتقد أن هذا كل ما تبقى.
    Que giro. Os tipos maus é que se divertem, sabes? Open Subtitles جميل، الأشرار ينالون كل المتعة.
    Depressa, senhor. Está a perder a diversão toda. Open Subtitles انت تفوت كل المتعة
    Perdeste a diversão toda. Open Subtitles لقد فوّت كل المتعة.
    Nem pensar. E vou perder a diversão toda? Open Subtitles مُستحيل ، أن أفوت كل المتعة
    - Perdeste a diversão toda. Open Subtitles -فاتتك كل المتعة
    Estás a perder a diversão toda. Open Subtitles تفوتُك كل المتعة!
    Estás a perder a diversão toda. Open Subtitles تفوتُك كل المتعة!
    - Estás a perder a diversão toda. Open Subtitles -تفوتُك كل المتعة !
    Isso iria estragar a diversão toda. Open Subtitles هذا سيخرب كل المتعة !
    Tiras a graça toda de comer veneno. Open Subtitles أنتى تأخذى كل المتعة من أكل السموم
    Todo o prazer que Tu lhes negaste... para sempre. Open Subtitles كل المتعة التى منعتها عنهم للأبــد
    Todo o prazer, trabalho nenhum. Open Subtitles انه افضل - كل المتعة ولا عمل
    Os homens é que se divertem. Open Subtitles الرجال يحوزون كل المتعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus