"كل المعلومات التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • toda a informação que
        
    • todas as informações que
        
    • a informação de que
        
    • todas as informações de que
        
    Quase não tinha nenhuma informação, porque toda a informação que ele nos tinha dado era muito, muito imprecisa. Open Subtitles تقريباً لم تكن لدي معلومات بسبب ان كل المعلومات التي اعطانا اياها كانت عامة جداً جداً
    Dê-me toda a informação que tiver sobre esta operação. Open Subtitles أعطني كل المعلومات التي لديك المتعلقة بهذه العملية
    Esta "drive" contém toda a informação que temos sobre os oscilador. Open Subtitles يحتوي هذا القرص على كل المعلومات التي لدينا عن المذبذب
    Isso significou que tínhamos acesso a todas as informações que quiséssemos, quando as quiséssemos, a qualquer hora, em qualquer lugar, TED عنَا ذلك أنه كان بوسعنا الوصول إلى كل المعلومات التي أردنا وقتما أردناها، في أي وقت و أي مكان
    todas as informações que vimos a mudar no mundo não incluem estatísticas financiadas pelo estado. TED كل المعلومات التي رأيناها تتغير في العالم لا تحتوي على إحصائيات ذات تمويل عام.
    Algo é dito nas lacunas entre toda a informação que é recolhida. TED هناك شيءٌ ما يقال في الفراغات بين كل المعلومات التي تم جمعها.
    Preciso de toda a informação que conseguires sobre o pessoal da ONU. Open Subtitles أريد كل المعلومات التي يمكن أن تأتي بها عن كل أفراد الأمم المتحدة
    Você deu-me toda a informação que necessito. Eu trato de tudo daqui em diante. Open Subtitles لقد أعطيتني كل المعلومات التي احتاجها أستطيع أن أتولى الباقي من هنا
    O que é que o Epps disse, antes de dizer que toda a informação que precisavas estava à tua frente? Open Subtitles عن ماذا تحدث أيبس قبل أن يقول كل المعلومات التي تريدها هي أمامك ؟
    Este sítio pega em toda a informação que me deste e adivinha o que faz. Open Subtitles هذا الموقع يأخذ كل المعلومات التي زودتني بها واحزر ما يفعله
    Só quero ter a certeza de que tem toda a informação que necessita. Open Subtitles أنا فقط أريد أن اتأكد أن لديك كل المعلومات التي تحتاجين
    Essa é toda a informação que consegui reunir. Open Subtitles هذه كل المعلومات التي استطعت جمعها. إنها آخر شيء.
    Este dossier contém a sua nova identidade, a sua nova residência, e toda a informação que vai precisar para fazer esta transição. Open Subtitles هذا الملف يذكر معلوماتك الجديدة و عنوانك الجديد كل المعلومات التي تحتاجها لإنجاح هذه المرحلة الإنتقالية
    toda a informação que lhe vou transmitir será apagada de sua memória. Open Subtitles كل المعلومات التي سأعطيها لكِ ستمسح من ذاكرتكِ
    Infelizmente, toda a informação que temos sobre o cofre não nos levou a lado nenhum. Open Subtitles للأسف كل المعلومات التي كانت لدينا حول الصندوق قادتنا إلى نهايات مسدودة
    toda a informação que lhe enviei sobre ti em Tanger. Open Subtitles كل المعلومات التي أرسلتها لها عنكِ في طنجة.
    Se tivesses todas as informações que tenho, saberias que não é seguro para ela estar aqui. Open Subtitles إن علمت كل المعلومات التي أعلمها كنت ستعلم أنه ليس بالمكان الآمن لها هنا
    Se tivesses todas as informações que tenho, saberias que é, na verdade, o lugar mais seguro para ela estar. Open Subtitles إن علمت كل المعلومات التي لدي ستعلم أنه في الحقيقة أكثر الأماكن أمانا لأن تكون بها
    É como tentar encontrar o ponto G. Já passei todas as informações que consegui. Open Subtitles أنا لا أعرف أعطيتك كل المعلومات التي لدي
    todas as informações que ele lhe deu, foi eu que passei. Open Subtitles كل المعلومات التي أعطاها لك أعطيتها أنا له
    Excelente, está tudo tratado. Aqui está toda a informação de que precisam. Open Subtitles رائع، إتفقنا، هاكم كل المعلومات التي تلزمكم
    Felizmente que descobri que uma pergunta bem feita pode dar-te todas as informações de que precisas. Open Subtitles لكن لحسن الحظ ، لدي سؤال واحد يعطيك كل المعلومات التي تريدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus