Noutro incidente, eles intercetaram, por acaso, Todas as chamadas em Washington, D.C. | TED | في حادثة أخرى هم إخترقوا كل المكالمات في واشنطون دي سي عن طريق الخطاء. |
Que ninguém entre ou saia e suspenda Todas as chamadas. | Open Subtitles | لا تدع أحد يدخل او يخرج واوقف كل المكالمات الهاتفية. |
- Quero Todas as chamadas sob escuta. - Todas as chamadas? | Open Subtitles | ـ اريد مراقبة كل المكالمات الخارجة من هنا ـ كل المكالمات؟ |
Todas feitas dentro de 30 minutos pelo assassino, do local do crime. | Open Subtitles | كل المكالمات بينها 30 دقيقـة لو كان قاتلنا في مسرح الجريمـة |
cada chamada foi feita segundos após a chegada do Reddington aos Correios. | Open Subtitles | كل المكالمات كانت بعد ثواني من دخول (ريدينغتون) الى "مكتب البريد" |
Sei que todas as conversas telefónicas são gravadas. | Open Subtitles | أعرف أن كل المكالمات الهاتفية يتم تسجيلها أين يحتفظون بهذه التسجيلات؟ |
Todas as chamadas de 15 segundos ou menos. | Open Subtitles | ولكن كل المكالمات يجب ان تكون اقل من 15 ثانيه |
Examine Todas as chamadas feitas nas semanas anteriores. | Open Subtitles | إفحص كل المكالمات التي تمت في ذلك الأسبوع |
Todas as chamadas que fez e recebeu hoje. | Open Subtitles | .هو أن نلغي السجل كله، كل المكالمات التي اتصلتِ بها أو استقبلتها اليوم |
Passa Todas as chamadas para o telefone da Kim, obrigado. | Open Subtitles | اسمعي , حولي كل المكالمات لهاتف كيم , أرجوك , شكراً |
Temos a licença. Todas as chamadas à Inglaterra serão passarão através de nós. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الإتفاقية كل المكالمات من الهند ستجري من خلالنا |
Estamos a identificar Todas as chamadas efectuadas para esse número no mês passado. | Open Subtitles | نعم، قمنا بتحديد كل المكالمات التى طلبت هذا الرقم في الشهر الأخير |
Estas são Todas as chamadas feitas do telefone do russo. | Open Subtitles | هذه كل المكالمات التي أجريت من هاتف الروسي |
Todas as chamadas da Casa Branca são catalogadas? | Open Subtitles | الآن، كل المكالمات الهاتفية التى تصدر من البيت الأبيض يتم فهرستها، صحيح؟ |
Onde estão Todas as chamadas de toda a gente a dizer que despejas o molho quente na tua... vagina? | Open Subtitles | من بين كل المكالمات لم يخبرني أيهم أسكب الصلصة الحارة على... على مهبلك |
Todas feitas pelos vizinhos. | Open Subtitles | كل المكالمات من الجيران |
Os registos de cada chamada feitas para e a partir do telemóvel do Quinn. | Open Subtitles | كل المكالمات التي دارت من هاتف (كوين) الخلوي |
Eu consegui um padrão de voz da ligação do Erwich para o Cummings e estou a scanear todas as conversas via satélite. | Open Subtitles | لقد تمكنت من الحصول على بصمة صوتية (من إتصال (إيرويك) بـ(كامينج وأنا أقوم بمسح كل المكالمات لدينا |
- Eles gravam todas as conversas! | Open Subtitles | يسجلون كل المكالمات! |