"كل النوافذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • todas as janelas
        
    • janelas todas
        
    • em todas
        
    todas as janelas e portas podem ser trancadas carregando naquele botão. Open Subtitles كل النوافذ والأبواب يمكن أن تغلق بضغط ذلك الزّر الصغير
    Pusemos película em todas as janelas e cortinas e sombras escuras porque isto também afeta as nossas famílias. TED فيضع القصدير على كل النوافذ وستائر غامقة وتظليل لأنه أيضاً يؤثّر على عائلاتكم.
    Estas são as "Janelas de Corrente". Substituímos todas as janelas de uma galeria em Londres, no Soho, por esta versão moderna de vitrais. TED هذه النوافذ، حيث استبدلنا كل النوافذ في معرض بلندن، في حي سوهو، بهذا الإصدار الحديث من الزجاج الملون.
    Quero construir casas em que todas as janelas, cortinas, paredes e até o chão, estejam a armazenar energia elétrica. TED أريد بناء منازل حيث كل النوافذ والستائر والجدران، وحتى الأراضي تحصد الكهرباء.
    Partiram as janelas todas com as armas, antes de se irem embora, e foram-se na noite tão depressa como vieram. Open Subtitles لقد كسروا كل النوافذ ببنادقهم قبل رحيلهم لقد رحلوا فجأة تحت ضوء القمر كما جاءوا فجأة
    Quero todas as janelas e portas fechadas e seguras. Tudo visto. Open Subtitles أريد كل النوافذ و الأبواب مغلقة و محكمة الإغلاق، حسنا ً
    É por isso que nem todas as janelas de Eureka ficaram ao estilo do Dali. Open Subtitles اخمن ان هذا السبب الذي جعل كل النوافذ في يوريكا تستخدم سافادور داي
    Olhei pela minha janela, e aquilo explodiu, todas as janelas. Open Subtitles التفت لأنظر من النافذة فتحطمت كل النوافذ
    Não vão captar muito. Têm cortinas em todas as janelas. Open Subtitles لن تلتقط شيئا مهما لديهم ستائر معدنية على كل النوافذ
    De todas as janelas que arrombámos, de todas as bicicletas que roubámos, dos pneus que cortámos. Open Subtitles كل النوافذ التي كسرناها، والدراجات التي سرقناها والإطارات التي قصصناها؟
    Tenho que substituir todas as janelas antes que comece a fazer vento. Open Subtitles علي أن أستبدل كل النوافذ و الحواجز قبل قدوم الرياح
    todas as janelas têm barras. Nunca conseguiríamos sair daqui, mesmo que quiséssemos. Open Subtitles كل النوافذ مغلقة بقضبان، أي أننا لا نستطيع مغادرة المكان إذا شئنا ذلك
    Porque acha que colocámos placas em todas as janelas? Open Subtitles لماذا برأيك قمنا بوضع الألواح على كل النوافذ...
    Quando vier o carpinteiro, diz-lhe que quero que tape todas as janelas e a escotilha desse rio, também a quero vedada. Open Subtitles ‫عندما يأتي النجار ‫أخبره أنني أريد إغلاق كل النوافذ ‫وتلك الفوهة المطلة على النهر ‫أريد إغلاقها أيضاً
    Vai lavar todas as janelas desta caserna. Open Subtitles انت ستغسل كل النوافذ فى تلك الثكنه
    Que idiota terá pregado todas estas janelas? Caramba! Pregaram também todas as janelas lá de cima. Open Subtitles - اللعنة لقد اغلقوا كل النوافذ فى الأعلى بالمسامير نفس الطريقة اوه لا
    Quando eu crescer, arranjo todas as janelas, tio. Open Subtitles عندما اكبر , سوف اصلح لك كل النوافذ يا عمى .
    Agora, todas as janelas e portas estão bloqueadas. Open Subtitles الآن كل النوافذ و الأبوبا مغلقة
    Entrava água pelas janelas todas. Open Subtitles كان هناك ماء يدخل من كل النوافذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus