Se pensarem nisso, morreu alguém em quase cada centímetro deste planeta. | Open Subtitles | هذا ان كنت تفكر فيها احدهم قد مات في كل انش من هذا الارض |
Por apenas 10.000€, posso sustituir cada centímetro da minha pele por frango assado? | Open Subtitles | بـ10.000دولار فقط يمكنني استبدال كل انش من جلدي بدجاج مقلي؟ |
Estas vestes compridas cobrem cada centímetro do seu corpo. | Open Subtitles | هذا الرداء الاسود الطويل الذي يغطي كل انش من جسمها |
Eu amo-te cada pedaço de ti, Jolene e não vou desistir de ti por nada nem por ninguém. | Open Subtitles | هذا مقدار اهتمامي انا احب كل انش فيك , جولين ولن اتخلى عنك لأي شئ او اي شخص |
Se necessário, procurarei em cada pedaço. | Open Subtitles | سوف ابحث في كل انش فيه ان اضطررت لذلك |
Não, vasculhamos cada bocadinho daquela mala. | Open Subtitles | لآ،لقد تحققنا من كل انش في الحقيبه. |
cada centímetro de mim... tudo me causava dor. | Open Subtitles | كان مثل قنبله نوويه بداخلي ..... كل انش كل شيء , كان يؤلم بجنون |
Vasculhem cada centímetro! | Open Subtitles | ادخلوا الى هناك ابحثوا في كل انش هناك |
Não viveria aqui nem que esfregasses cada centímetro desta casa com Purell, amoxicilina e água benta. | Open Subtitles | بارني), أنا لن اعيش هنا) حتى لو نظفت كل انش في هذا المكان بالبيوريل والأموكسسيلين والماء المُقدس |
cada centímetro. Conheço as caras deles. | Open Subtitles | كل انش , واعرف وجوههم |
cada centímetro quadrado! | Open Subtitles | كل انش مربع ! |
Quando vierem buscar-te, vão revistar cada bocadinho de ti. | Open Subtitles | - عندما يقلونك سوف يبحثون في كل انش منك |