"كل بطاقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cada cartão
        
    • cada carta
        
    • os cartões
        
    Em Cada cartão está um dilema típico que se aplica à linha da vida. Open Subtitles الآن ، على كل بطاقة مشكلة شخص تنطبق مع خط الحياة
    Ela guardou todos cartões de aniversário, Cada cartão de aniversário de casamento. Open Subtitles لقد احتفظت بكل بطاقات اعياد الميلاد كل بطاقة مناسبة
    É isso. Achas que um grafologista examina Cada cartão? Open Subtitles أنت تعتقد أن هناك خبير خطوط يدقق على كل بطاقة
    Bem, se seleccionares cada carta, aleatoriamente, então, a taxa de sucesso será perto dos 20%. Open Subtitles حسنا، إذا قمت بتحديد كل بطاقة عشوائيا، ثم نسبة النجاح سوف تكون قريبة من 20٪.
    Guardo todos os cartões de parabéns que me deres e escrevo-te cartas a sério, se viajar. Open Subtitles سوف أحافظ علي كل بطاقة عيد ميلاد ترسيلنها لي وسوف أكتب لك خطابات حقيقية عنما نكون منعزلين.
    Não se preocupe, Cada cartão de aposentado tem um chip secreto de rastreio. Open Subtitles لا تقلق.. كل بطاقة اي اي ار بي يحتوي على رقيقة تتبع سرية
    Cada cartão é um livro ou autor. Open Subtitles كل بطاقة صغيرة هو لكتاب أو كاتب.
    Em Cada cartão há um papel para representarem enquanto estiverem na vila de Salem. Open Subtitles وعلى كل بطاقة مكتوب وظيفة لتقوموا بها فترة مكوثكم في قرية "سايلم"
    Cada cartão é a resposta para uma pista. Open Subtitles كل بطاقة جوابها يقود إلى فكرة.
    Cada cartão representa um feto que vou ensinar à Robbins. Open Subtitles كل بطاقة تمثل جنين سوف أعلم (روبينز) كيف تعالجه
    Cada cartão foi pintado meticulosamente por uma equipa de artesãos. Open Subtitles كل بطاقة مصممة حرفياً بفريق دولي للفنون
    - Cada cartão marca um número. Open Subtitles -أجل، كل بطاقة منها تطلب رقم هاتف
    Levanta a quantia máxima de Cada cartão. Open Subtitles إجلب أقصى كمية من كل بطاقة
    Cada cartão representa um feto que vou ensinar-te a tratar. Open Subtitles كل بطاقة تمثل حالة مرضية لجنين وسأُعلم (روبينز) كيفية علاجهم
    Há 13 cartas em cada naipe. Voz: cada carta representa uma fase dos 13 ciclos lunares. TED وهناك 13 بطاقات في كل مجموعة. (موسيقى) صوت: كل بطاقة تمثل مرحلة من الدورات القمرية الـ13.
    Pois, eu sei que ganhas com os cartões "Vá-se lixar", mas ligas-lhe? Open Subtitles اجل , اعلم ان لديك كل بطاقة التحيه و مفك لمالك لكن تكلم للرجل
    O scanner leu os chips em todos os cartões de crédito na carteira dele. Open Subtitles الماسح الضوئي يقراء الرقائق في كل بطاقة الائتمان في محفظته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus