Julgava que, à medida que me aproximasse poderia ver todos os detalhes da maior parte das pessoas, ver as suas roupas, etc. | TED | و أعتقدت عندما أقتربت أكثر أنني سأتمكن من رؤية كل تفاصيل الأشخاص أرى ملابسهم و هكذا |
Vi suficientes filmes do 007 para saber... que não se revela todos os detalhes de um plano... mesmo se este está perto do seu fim. | Open Subtitles | رأيت في افلام بوند المعروفة بأن لا تكشف ابدا عن كل تفاصيل خطتك مهما كانت النتائج يجب ان تعتقد بأنك انت الفائز |
Eu supervisionei todos os detalhes da construção daquele edifício. | Open Subtitles | لقد أشرفت على كل تفاصيل بناء ذاك المبنى |
Ainda me lembro de cada detalhe daquele dia no Iraque. | Open Subtitles | ما زلت أتذكر كل تفاصيل ذلك اليوم في العراق |
cada detalhe dos seus crimes voltava nos seus pesadêlos com acrescentado horror, perseguindo-o implacávelmente com a morte em vida da sua alma. | Open Subtitles | كل تفاصيل جرائمه كانت تراوده في كوابيسه لتزيد من رعبه و تطارده بلا هوادة مع موت روحه العائش معه |
Agora quero saber os pormenores do que andaste a fazer. | Open Subtitles | والآن اريد أن أعرف كل تفاصيل عملك الخاطيء |
Adorava cada pequeno detalhe daquele lugar, até as incríveis espadas pegajosas que pendurámos na parede. | Open Subtitles | احب كل تفاصيل ذاك المكان حتى السيوف الرائعه التي علقناها على الحائط |
E mais importante, todos os detalhes da sua última conversa com ela. | Open Subtitles | والأهم من ذلك، كل تفاصيل محادثة مشاركة بك معها. |
O que achas que aconteceria com o Mani, se todos os detalhes do caso fossem revelados? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين حدث له لو انكشفت كل تفاصيل القضية أخيراَ ؟ |
Olha, não me interessam todos os detalhes do teu passado, e espero que também não te interesses pelos meus. | Open Subtitles | اسمعي .. لا تهمني كل تفاصيل حياتك الماضية كما أرجو أن لا تهتمين لتفاصيل حياتي الماضية |
todos os detalhes do crime original foram revelados em tribunal e ninguém soube exactamente como o quarteto entrou no Leviathan, mas vale a pena ler as transcrições. | Open Subtitles | كل تفاصيل الجريمة الأصلية عرضت في المحكمة, و لم يعلم احد تماما كيف دخل الاربعة الى اللوياثان |
todos os detalhes operacionais devem ser de mutuo acordo. | Open Subtitles | كل تفاصيل العملية يجب أن يكون إتفاق متبادل حولها |
Não podemos dizer-te sempre todos os detalhes do nosso trabalho. | Open Subtitles | لانستطيع ان نخبرك دائما كل تفاصيل حول عملنا |
Sim, planeei cada detalhe da viagem para aumentar a piada! | Open Subtitles | نعم. لقد خططت كل تفاصيل الرحلة لتزيد المرح |
Conheço cada detalhe das vidas de minha tripulação. Não há nada | Open Subtitles | كما أعرف كل تفاصيل حياة طاقمي ولا يوجد شئ |
Bem, o lds não tenta dictar cada detalhe das nossas vidas. | Open Subtitles | إن كنيسة قديسي اليوم الآخر لا تملي علينا كل تفاصيل حياتنا اليومية |
E durante o resto da sua vida, ele iria lembrar-se de cada detalhe daquela manhã. | Open Subtitles | طوال حياته الباقية كان يتذكر كل تفاصيل ما حدث ذلك الصباح |
Por examinares cada detalhe da minha vida, desde quando me mudei para este aquário humano. | Open Subtitles | على تدقيق في كل تفاصيل حياتي. منذ اليوم الذي إنتقلت فيه لحوض السمك هذا. |
cada detalhe da sua vida tem de ser estabelecido, conferido e confirmado. | Open Subtitles | عليّنا معرفة كل تفاصيل حياته سحقًا لكَ أيها الخاسر ومراجعتها، ومراجعتها ثانيةً |
Não pode estar à espera de ditar todos os pormenores da vida do meu neto. | Open Subtitles | لايمكن جدياً أن تتطلعي إلى أن تُملي علينا كل تفاصيل حياة حفيدي |
Sei que os meus leitores adorariam saber todos os pormenores da tua vida. | Open Subtitles | أعرف أن قرائي يحبون أن يسمعوا كل تفاصيل حياتك |
Desde que aquela fotografia minha apareceu online o mês passado, pessoas têm-nos seguido, enviado e-mails, a querer saber cada pequeno detalhe sobre mim. | Open Subtitles | منذ أن ظهرت الصورة على الانترنت الشهر الماضي الناس تتبعونا، أرسلوا العديد من الرسائل الإلكترونية أرادوا معرفة كل تفاصيل عني |