Vês que a minha tendência para o programa de trabalho é inteiramente sobre planeamento para cada contingência concebível... e apresentar um relatório para cada detalhe. | Open Subtitles | كماترون,إن نوعيةعمليالحاليهي التخطيط لأي طارئ يُمكن تصوره بحسبان كل تفصيل |
Sei que é difícil, mas cada detalhe ajuda a entender quem é este homem. | Open Subtitles | اعرف ان هذا صعب لكن كل تفصيل يساعدنا على معرفة هوية الرجل |
... foi de extrema importância que experienciassem cada detalhe cada detalhe específico, através de todos os vossos sentidos, daquela memória, e voltassem lá outra vez, e outra vez, e outra vez, até que perca toda a sua energia. | Open Subtitles | الأهمية الكبري لذلك هو أنت تختبري كل التفاصيل كل تفصيل دقيق |
Ninguém consegue lembrar de um prédio inteiro. Não todos os detalhes. | Open Subtitles | لاأحد بإمكانه أن يتذكر مبنى كامل ليس كل تفصيل صغير |
tinha que contar todos os detalhes. | TED | كان يجب علي إخبارهم عن كل تفصيل صغير لكل شي. |
Implacavelmente, revelando-os em todos os pormenores, até à mais pequena das verrugas. | Open Subtitles | بلا كلل أو تريث يظهر كل تفصيل فيها حتى أصغر برعم |
Consegue ver cada cabelo... cada ruga, cada detalhe. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى كل شعره ،كل تجعيد .كل تفصيل |
cada detalhe estará à altura dos padrões exigentes da sua mãe. | Open Subtitles | سوف يكون كل تفصيل مثل معايير والدتك الدقيقة |
Adoro a forma como te preocupas com cada detalhe até ao último minuto. | Open Subtitles | أحب كيف تقلق عن كل تفصيل دقيق حتي الدقيقة الأخيرة. |
cada detalhe foi cuidado milimétricamente. Cada eventualidade foi considerada. | Open Subtitles | كل تفصيل تم بدقة فكرت بكل الإحتمالات |
Mas aqui, cada detalhe é significativo. | Open Subtitles | ولكن هنا، كل تفصيل تضيف معنى لشيءٍ ما. |
Lembra-te de tudo. De cada detalhe. | Open Subtitles | تذكر كل شيء, كل تفصيل |
cada detalhe era perfeito, muito perfeito, como se tivesse sido feito à mão, como se eu estivesse a falar com um grande boneco do Juan. | Open Subtitles | , كل تفصيل كان دقيقاً , في منتهى الدقة , كما لو أن صانع الدمى صنعها كما لو أني أتحدث إلى دمية (خوان) ضخمة |
Eu trabalhei como um escravo para ressuscitar a RDA em todos os detalhes no quarto da mãe até este dia. | Open Subtitles | لقد استعبدت نفسي كبطل عمل لأحيي الجمهورية في كل تفصيل صغير في غرفة أمي حتى هذا اليوم |
Acerta em todos os detalhes o melhor que puderes. A vida dela depende disso. | Open Subtitles | يجب أن تطابقى كل تفصيل بقدر المستطاع حياتها تعتمد على ذلك |
Prestares atenção a todos os detalhes, calculares uma ou duas formas de fuga, pelo sim pelo não, | Open Subtitles | تنتبه إلى كل تفصيل وتحسباً تخطط لطريق أو إثنين للهروب |
Planeei todos os detalhes da tua viagenzinha heróica ao Submundo. | Open Subtitles | لقد خططت كل تفصيل في رحلتك البطولية الصغيرة إلى عالم السفلي |
tem que conhecer todos os vistos do seu passaporte, todos os detalhes em cada documento, toda a história da pessoa que está a dizer ser. | Open Subtitles | يجب أن تعرف كل تأشيرة على جوازك كل تفصيل في كل مجلد التاريخ الكامل عن الشخص الذي تدعي أنه أنت |
Sabem que elas me enviam mensagens com todos os detalhes da vida delas quando algo acontece. | Open Subtitles | انتم تعرفون ان اولئك الفتيات يرسلن لي رسائل نصية عن كل تفصيل يحصل بحياتهن |
- Emily, todos os pormenores contam. | Open Subtitles | بشأن الرسائل النصية ايميلي , كل تفصيل يحسب |
Quero que te recordes de cada pormenor do que acabou de acontecer, por que não vai acontecer de novo. | Open Subtitles | أريدكم أن تتذكروا كل تفصيل عن ما حدث للتو لأنه لن بحدث مجدداً |