E depois de todos aqueles anos a perseguir-te, as pistas enigmáticas, as chamadas nocturnas de números internacionais. | Open Subtitles | وبعد كل تلك السنوات من ملاحقتك دلائلك الغامضة والمكالمات الهاتفية في وقت متأخر من لليل من ارقام دولية |
Ele tem uma incrível memória muscular de todos aqueles anos a autografar livros. | Open Subtitles | لديه ذاكرة عقلية مذهلة بعد كل تلك السنوات من توقيع الكتب. |
tantos anos de trabalho árduo destruídos sem motivo. | Open Subtitles | كل تلك السنوات من العمل الشاق دمر بدون أي سبب |
Ela merece, por aturar aquele vagabundo tantos anos. | Open Subtitles | إنها تستحق ذلك, بعد كل تلك السنوات من التسكع |
Então todos os lugares em que esteve, todos os anos de viagens, andava à procura do seu irmão. | Open Subtitles | لذلك كل تلك الأماكن التي كانت فيها، كل تلك السنوات من السفر، كنت تبحث عن أخيك. |
Porque é que algum homem ia trocar todos os anos de discussões e celibato por isto? | Open Subtitles | الآن, لماذا في العالم مع أي رجل يتداول كل تلك السنوات من القتال والعزوبة لهذا؟ |
Todos aqueles anos de discussões insignificantes que nos separavam pareceram não importar. | Open Subtitles | كل تلك السنوات من الحجج التافهة التي فصلت بيننا لا يبدو أنّها تهمّ |
todos esses anos em eu desejei poder ser invisível? | Open Subtitles | كل تلك السنوات من محاولاتي ان اكون شخص خفي |
Mas todos aqueles anos a dormir o dia todo e beber toda a noite tinham-me afectado. | Open Subtitles | لكن... في النهاية كل تلك السنوات من النوم نهاراً والشرب مساءً |
Estás chateada por ter perdido todos aqueles anos a fazer mau sexo com o Aiden? | Open Subtitles | أانت مستاءة لأنك قضيتي كل تلك السنوات من الجنس السيء مع (إيدن ) ؟ |
Que após tantos anos a querer encontrar o assassino, tenha pensado que o encontrou? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات من الرغبة في العثور على القاتل كان على استعداد أنه من فعلها؟ |
Depois de tantos anos a navegar pelos quatro cantos do mundo, em portos estranhos e com homens duros... | Open Subtitles | كلا بعد كل تلك السنوات من الإبحار في زوايا الأرض الأربعة و الموانئ الغريبة ، و الكثير من الرجالالأشداءو... |
Bem, tantos anos de vida dura acabam por apresentar a conta. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، كل تلك السنوات من الصعب living'll اللحاق لك يوم واحد. |
Fazes ideia de como aqueles anos de tortura me afectaram? | Open Subtitles | هل لديك ايه فكره عن ماذا فعلته بي كل تلك السنوات من التعذيب؟ |
Estar em casa pode reverter todos esses anos de negligência. | Open Subtitles | يبدو في هذا المنزل قد عكس الامر كل تلك السنوات من الاهمال |
É a vigança por todos esses anos... | Open Subtitles | هذا انتقام عن كل تلك السنوات من... |