Todas as vezes em que me pediste para pensar como uma criminosa... | Open Subtitles | في كل تلك المرات التي طلبت مني فيها التفكير وكأنني مُجرمة |
Todas as vezes que viajaste em trabalho, existem outras mulheres? | Open Subtitles | كل تلك المرات التي سافرت فيها بداعي العمل، هل هناك نساء أخريات؟ |
Lamento imenso por Todas as vezes que me sentei na tua cabeça. | Open Subtitles | يؤسفني حقاً جلوسي فوق رأسكِ كل تلك المرات |
Então, Todas as vezes que te liguei, nos últimos meses, em que me disseste que estavas muito ocupado, estavas a mentir-me? | Open Subtitles | اذن كل تلك المرات اللتي اتصلت بك في الشهور الماضية عندما كنت تخبرني كم أنت مشغول كنت تكذب عليّ فحسب ؟ |
Tretas. Não confias em mim. Depois de Todas as vezes que te salvei. | Open Subtitles | انت لا تثقين بي بعد كل تلك المرات التي انقذتك بها |
Todas as vezes, estavas à minha frente e não fazia ideia. | Open Subtitles | كل تلك المرات كنت تقف أمامي ولم أكن أعرف |
Não era isso que querias, Todas as vezes que vinhas aqui a casa? | Open Subtitles | أليس ذلك ما أردته في كل تلك المرات التي استمريت بالمجيء بها إلى المنزل؟ |
Todas as vezes que salvaste a minha vida? É o que as pessoas dizem. | Open Subtitles | وبعد كل تلك المرات التي أنقض فيها حياتك |