A água estava tão fria, era como milhares de agulhas a picar Cada parte do meu corpo. | Open Subtitles | وكان الماء بارد جدا، كان مثل الآلاف من الإبر ينغزون جميعاً كل جزء من جسدي |
Criei um mapa para mostrar onde Cada parte do corpo foi encontrada. | Open Subtitles | أنا خلقت خريطة تظهر حيث تم العثور كل جزء من الجسم. |
Faz tudo parte do grande plano para limpar o teu nome, garanto-te. | Open Subtitles | كل جزء من خطتي يضمن لكِ تبرئتك ، أؤكد لكِ هذا |
Isto é tudo parte do plano do Todo Poderoso. | Open Subtitles | هذا كل جزء من خطة الرب |
Se eliminássemos Cada pedaço de tecnologia no mundo atual e eu quero dizer, tudo, desde as lâminas, os raspadores, os tecidos, a nossa espécie não viveria muito tempo. | TED | إن كنا نستطيع استبعاد كل جزء من التكنولوجيا في العالم اليوم، وأعني كل شيء، من الشفرة إلى الجرافات والملابس، فإننا نحن كصنف لن نعيش طويلا. |
Isto faz tudo parte da experiência pós-baile. | Open Subtitles | هذا كل جزء من تجربة ما بعد حفل التخرج |
Porque nós usamos todas as partes do búfalo nesta casa. | Open Subtitles | لاننا نستعمل كل جزء من الجاموس هنا في المنزل |
Cada parte do corpo no local está marcada por um cone, e cada fotografia está marcada por um cone. | Open Subtitles | يوجد مخروط مميز عند موقع كل جزء من الجثة و كل صورة تقابل مخروطاً |
Cada parte do seu corpo especializou-se na vida furtiva entre os ramos. | Open Subtitles | كل جزء من جسدها أصبحت متخصصة لحياة التخفي بين الأغصان |
E come Cada parte do corpo. Come os jovens que a mantém jovem. | Open Subtitles | انها تأكل كل جزء من الجسد تأكل الصغار لكي تبقى صغيرة |
Alguém dar-te controlo sobre Cada parte do teu corpo é a activação máxima. | Open Subtitles | شخص يعـُـطي القدرة على السيطرة على كل جزء من جسمها هي القمة في الأثارة |
Cada parte do corpo decompõe-se a uma velocidade diferente. | Open Subtitles | يتعفن كل جزء من الجثة بسرعات متفاوتة |
Mas a Azulela viverá entre nós assim que nós usemos Cada parte do seu corpo, desde o respiráculo à cauda. | Open Subtitles | لكنستعيش(بلوالا)بيننا، بإستخدام كل جزء من جسدها إبتداء من فتحة التنفس إلى الذيل |
tudo parte do plano. | Open Subtitles | كل جزء من الخطة. |
tudo parte do plano, certo? | Open Subtitles | كل جزء من الخطة، أليس كذلك؟ |
- Isto é tudo parte do vosso plano? | Open Subtitles | -هذا كل جزء من خطتك، أجل؟ |
Apertei cada parafuso com as minhas próprias mãos e Cada pedaço de cobertura ou forro, tudo no interior, o tempo todo, fiz tudo do início ao fim. | Open Subtitles | فى كل جزء من الغلاف الخارجى أو البطانة الداخلية ،كل شئ فيه |
Porque apareceu o iPod e violou Cada pedaço de senso comum. | TED | و خرق كل جزء من العقل و المنطق. |
Isto faz tudo parte da experiência pós-baile. | Open Subtitles | هذا كل جزء من تجربة ما بعد حفل التخرج |
Encontramos vestígios da influência humanas em todas as partes do oceano, por mais profundo que seja, por mais distante que esteja. | TED | الأدلة على تأثير الإنسان منتشرة في كل جزء من المحيط، مهما كان العمق، ومهما كان البعد. |
Isto se abre e aciona centenas destes sensores que medem todas as partes do tornado ao mesmo tempo. | Open Subtitles | وتنفتح بداخله وتطلق الالاف من هذه المجسات وتقوم معا بقياس كل جزء من الاعصار |