Se pudesse tocar todas as pedras, se pudesse respirar em todos os ramos, eles levantar-se-iam e seguir-me-iam! | Open Subtitles | لو أستطعت أن ألمس كل حجر أن أرتاح فوق كل غصن لقامت و أتبعتني |
Temos virado todas as pedras à procura do candidato certo. | Open Subtitles | لقد كنا نحاول أن نقلب كل حجر بحثاُ عن أفضل مرشح |
Escolhi-vos para esta missão vital, porque todas as pedras que atiraram a tanques israelitas, falharam. | Open Subtitles | لقد اخترتك للقيام بهذه المهمة الحيوية لأن كل حجر رميته على الدبابات وأنت صغير،، قد غاب |
cada pedra tem uma alma, criada com o trabalho de milhões de anos. | Open Subtitles | كل حجر لديه روحه الخاصّة التي شكّلها عمل الملايين من السنين |
Estive a pensar: cada "pedra" pela qual passamos é mais poderosa que a última. | Open Subtitles | أنا أفكر أنا كل حجر يعطكي طاقة أكبر من الذي قبله |
Honramo-los com cada tijolo que colocamos, com cada campo que semeamos, com cada criança que confortamos e a quem depois ensinamos a alegria pelo que nos foi devolvido... | Open Subtitles | سنكرمهم مع كل حجر نبنيه مع كل حقل نزرعه مع كل طفل يولد وتُرسم السعادة على وجهه |
Vamos sair esta noite, e vamos revirar, todas as pedras até encontrarmos esta aberração mascarada e colocá-lo atrás das grades, onde ele merece estar. | Open Subtitles | سنخرج الليلة وسنمشط كل حجر حتى نجد ذلك المسخ المقنع وندعه في السجن حيث ينتمي |
Examinámos todas as pedras imagináveis. | Open Subtitles | لقد فحصنا كل حجر يمكن أن نفكر فيه |
Vou virar todas as pedras. | Open Subtitles | وسوف تحقق تحت كل حجر. |
Porque não remexer todas as pedras? | Open Subtitles | لماذا لا نقلب كل حجر ؟ |
Vou mandar os polícias analisarem cada pedra desta rua. | Open Subtitles | ساجعل الشرطة يمسحو البصمات من كل حجر في الشارع |
cada pedra é uma testemunha de um milagre, cada cão morto, um portento de malícia sobrenatural, a mais leve incerteza no tempo, um prelúdio do fim do mundo. | Open Subtitles | كل حجر شاهدا على معجزة، كل كلب ميت نذيرا من الخبث خارق، |
Vasculhem a floresta, procurem debaixo de cada pedra! | Open Subtitles | إبحثوا في الغابة ، إبحثوا تحت كل حجر |
Essa é a hora de construirmos a nossa Nação, usando cada tijolo disponível. | Open Subtitles | حان الوقت لنبني أمتنا بإستخدام كل حجر يتوفر لنا |