Cada célula do corpo humano tem uma cópia do genoma. | Open Subtitles | كل خلية في جسم الانسان تحتوي على مجموعة من العوامل الوراثية |
Cada célula do meu corpo quer estender-se e tocar em alguém. | Open Subtitles | ...ببساطة , كل خلية في جسمي تريد أن تخرج من جسمي لتلمس شخص ما |
Cada célula do corpo dela está envelhecendo rapidamente! | Open Subtitles | كل خلية في جسمها بدأت بالشيخوخة السريعة |
Mas todas as células do vosso corpo são substituídas, a dado momento. | TED | ولكن كل خلية في جسمكم يتم استبدالها في مرحلة ما. |
Invade todas as células do corpo, convertendo a sua estrutura molecular, num bio-metal... para que o corpo humano seja substituído pela máquina, a partir do interior. | Open Subtitles | يغزو كل خلية في الجسم محولاً تركيبها الجزيئي الى تركيب حيوي معدني لكي يُستبدل الجسم الإنساني بالآلــة من تلقاء نفسه |
Ignorando todas as células do meu corpo e ligando ao que tu disseste, Gina! | Open Subtitles | متجاهلاً كل خلية في جسمي وبالمقابل الاستماع لك أنتي |
Que eu irei revirar Cada célula do meu corpo ao contrário? | Open Subtitles | ستتغير كل خلية في جسدي بالكامل ؟ |
Contrariamente à maioria dos organismos multicelulares, Cada célula do Calvin pode realizar sozinha todas as funções somáticas. | Open Subtitles | فبخلاف معظم المتعضيات المتعددة الخلايا بإمكان كل خلية في "كالفن" تأدية كل وظيفة جسدية |
Cada célula do teu corpo. | Open Subtitles | كل خلية في جسدكِ |
Injetamos estas partículas de ouro nos doentes, aos milhares de milhões e elas vão percorrer todo o corpo, como agentes secretos, se me permitem, vão calcorrear Cada célula do corpo e bater-lhe à porta e perguntar: "És uma célula cancerígena ou saudável? | TED | و ثم سنقوم بحقن رقائق الذهب هذه في المرضى بالمليارات في مجددا، و سندعها تسري في جميع أنحاء الجسم، و مثل العملاء السرَيين، إن أردتم، تعبر بجوار كل خلية في جسدنا و تطرق باب تلك الخلية، و تسأل، "هل أنت خلية سرطانية أم خلية سليمة؟ |
Mas é importante perceber que, a partir do momento da conceção, Cada célula do nosso corpo — pele, cabelo, coração e pulmões — contém o nosso ADN especial, e esse ADN contém os cromossomas que determinam se somos macho ou fêmea, homem ou mulher. | TED | لكن من المهم استيعاب أنه منذ بداية الحمل، فإن كل خلية في أجسامنا -- من الجلد، والشعر، والقلب والرئتين -- تحتوي على (حمض نووي) خاص بنا، ويحتوي الحمض النووي على الكروموسومات التي تحدد ما إذا كنا سنصبح ذكورا أو إناثا، رجالا أو نساء. |
todas as células do corpo humano se regeneram. | Open Subtitles | كل خلية في الجسم الإنساني .. تتجددبمعدل. |
E isso, sinalizou os seus sistemas imunológicos para atacar todas as células do corpo. | Open Subtitles | وبذلك أمر جهازهم المناعي إلى شن هجوم على كل خلية في الجسم |
Quando saí da neblina, todas as células do meu corpo tinham uma carga elétrica diferente. | Open Subtitles | عندما خرجت من الضباب كانت كل خلية في جسدي تحمل شحنة كهربية مختلفة |
Começam na superfície do cérebro, depois mergulham no próprio tecido. À medida que se espalham, fornecem nutrientes e oxigénio a todas as células do cérebro. | TED | تبدأ من سطح المخ، وتتعمق للأسفل داخل الأنسجة نفسها، وبهذا الانتشار، تقوم بإمداد كل خلية في المخ بالمواد الغذائية والأكسجين. |
A gravidade puxa todas as células do teu corpo. | Open Subtitles | الجاذبية تُثقِل كل خلية في جسدك. |