"كل دقيقتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • cada dois minutos
        
    • dois em dois minutos
        
    Talvez, se parares de enfiar o dedo no nariz a cada dois minutos, possas realmente conseguir apanhar a bola. Open Subtitles ربما إذا توقفت عن أدخال أصبعك الى ,أنفك كل دقيقتين أنك قد تلتقط الكرة في الواقع
    Ela está completamente dilatada. Contracções a cada dois minutos. Open Subtitles هي متوسعه بالكامل والأنقباضات كل دقيقتين
    O programa do cofre está desenhado para gerar dez números aleatórios a cada dois minutos. Open Subtitles برنامج الخزنة مصمم لتوليد عشرة ارقام عشوائية كل دقيقتين
    Traz a garrafa para a mesa, Barney, e deixas de saltar de dois em dois minutos. Open Subtitles فقط أحضر العلبة الى الطاولة بارني ولن تقفز كل دقيقتين لتحضره
    Ela gera múltiplas progressivas do número Pi a cada dois minutos. Open Subtitles فاخرج اضعافا متصاعدة من نسبة الرقم كل دقيقتين
    Continua a transfusão! Perde 1lt a cada dois minutos. Open Subtitles استمروا في إحضار الدماء إنها تفقد لتر كل دقيقتين
    Vão agradecer-me quando eu estiver a trabalhar e não tiver tempo para arrumar as vossas coisas a cada dois minutos. Open Subtitles ستشكرني حين أعود إلى العمل ولا يكون لدي الوقت للتنظيف خلفك كل دقيقتين.
    Configurei o piloto automático para alterar a rota, a altitude e a velocidade a cada dois minutos. Open Subtitles لقد ضبطت الطيار الآلي على تغيير الوجهة و الإرتفاع و السرعة كل دقيقتين
    Então, desde que não abandones o Laboratório a cada dois minutos para ires fazer chichi. Open Subtitles -حسناً,طالما لاتتركين المعمل إلا كل دقيقتين لتتبولى
    - Três a quatro a cada dois minutos. Open Subtitles ثلاثة، أربعة إنها تُطلق كل دقيقتين
    Desapertam-se a cada dois minutos. Open Subtitles تلك الأشياء تأتي التراجع عن كل دقيقتين.
    Mas lavar as mãos a cada dois minutos Open Subtitles لكن غسل اليدين كل دقيقتين
    Vou tirar-te a tensão a cada dois minutos. Open Subtitles سأتفقد ضغط دمك كل دقيقتين
    - Pensas em desistir? - Só uma vez a cada dois minutos. Open Subtitles كل دقيقتين -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus