As coisas que eu fiz, foi tudo iniciativa minha. | Open Subtitles | الأشياء التى فعلتها كل ذلك كان بمحض إرادتى |
- Exacto. Entao, foi tudo um esquema. | Open Subtitles | حسنا كل ذلك كان خطوه أنت فقط أردتى التخلّص من العضو الخامس |
Bem, não baniram todos os ratos, digo, baniram, mas foi tudo por culpa de um rato em particular. | Open Subtitles | أقصد بأنهم فعلوا، لكن كل ذلك كان بسبب جرذ واحد |
Ele fez-me acreditar que estava a servir Deus e a pátria, mas era tudo mentira. | Open Subtitles | لقد جعلنى اعتقد اننى اضحى بنفسى .من اجل الله والوطن .ولكن كل ذلك كان اكذوبه |
Senhor, talvez me pudesse ter dito com antecedência que era tudo um espectáculo. | Open Subtitles | سيدي هل كان بإمكانك اخباري قبل هذا أن كل ذلك كان عرضا ؟ |
Foi quase sem costura, mas o seu rosto, o homem, a reflexão, era tudo uma farsa. | Open Subtitles | كان تقريبا السلس ، ولكن وجهك ، الرجل ، والتأمل ، كل ذلك كان مجرد وهمية. |
Apesar de tudo isso, ainda temos um grande esforço pela frente. | TED | و لكن كل ذلك كان يقول، لا يزال لدينا الكثير من العمل الشاق لنقوم به في المستقبل. |
Eu tenho mesmo ou foi tudo mentira? | Open Subtitles | إذاً هل أنا كذلك؟ أم أن كل ذلك كان مجرد هراء؟ |
Mas, afinal, foi tudo dem sentido porque a Peri vai pedir a custódia total do Tucker. | Open Subtitles | اتضح كل ذلك كان بلا جدوى. لقد ذهبت بيري للمحكمه للحصول على حضانت الطفل لوحدها |
Está tudo bem, não te preocupes, foi tudo uma grande distracção. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام لا تقلقوا,كل ذلك كان الهاء كبيرا |
foi tudo uma mentira elaborada e tu sabias que eu acreditaria! | Open Subtitles | كل ذلك كان فخ محكم ولأنك تعلم بأنني سأسقط |
foi tudo uma mentira elaborada e tu sabias que eu acreditaria! | Open Subtitles | كل ذلك كان فخ محكم ولأنك تعلم بأنني سأسقط |
E agora está a dizer-me que foi tudo por dinheiro? | Open Subtitles | و الآن تخبرني أن كل ذلك كان لأجل المال ؟ |
Que ele foi tudo de melhor em mim. | Open Subtitles | بأنه كان كل ذلك كان الأفضل بداخلي |
A única forma dela estar chateada é se alguém lhe tiver dito que era tudo um monte de mentiras. - era tudo um monte de mentiras? | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي سيغضبها هو عندما شخص ما يخبرها أن كل ذلك كان كذب |
Pois e depois de anos de consultas com uma dúzia de terapeutas, percebi que era tudo da minha cabeça. | Open Subtitles | نعم, وبعد سنوات من العلاج النفسي عند كثير من الأطباء النفسيين أدركت أن كل ذلك كان في خيالي |
Aquilo era tudo a fingir. Tu sabias, certo? | Open Subtitles | كل ذلك كان جزء من الخِطة أنت تعلم هذا, اليس كذلك ؟ |
Quando aconteceu, eu pensei... que ia acordar e ia descobrir que era tudo um sonho. | Open Subtitles | كان ذلك منذ فترة طويلة عندما وقع الحادث، ظللت أفكر... أود أنْ استيقظ واكتشف أنّ كل ذلك كان كابوساً. |
Claro que era tudo loucura. | Open Subtitles | سيعمل على ابتلاع كوكب الأرض! بالطبع، كان كل ذلك كان هراء |
Acho que era tudo falso também. | Open Subtitles | و تعرج أظن بأن كل ذلك كان زيفاً .. |
tudo isso para que, quando as pessoas olhassem para mim, não vissem uma latina demasiado gorda, demasiado morena, demasiado pobre. | TED | كل ذلك كان لكي ينظر الناس لي ولا يروا فتاة لاتينية سمينة أكثر من اللازم، سمراء أكثر من اللازم، فقيرة أكثر من اللازم. |