"كل ذلك هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • É tudo
        
    • está tudo
        
    • Faz tudo
        
    Não me vais dizer que isso É tudo trabalho. Open Subtitles لا يمكنك إخباري بأن كل ذلك هو لأنك تعمل كعاهر فحسب
    É tudo um jogo mental para nos testar. Open Subtitles كل ذلك هو بعض لعبة العقل يعني لاختبار لنا.
    Ainda É tudo muito recente, mas tivemos sorte com o mensageiro. Open Subtitles كل ذلك هو لا يزال السوائل. ولكن وصلنا محظوظ مع الدراجة رسول.
    - Eu digo-lhe como, Sr. G. Porque está tudo suspenso por um fio. Open Subtitles لأنه هو كل شيء، اه كل ذلك هو معلق بخيط رفيع.
    Todo o nosso trabalho, está tudo acabado, tenho de destruir. Open Subtitles كل ما عملنا بجد ل، كل ذلك هو أكثر من الآن، لا بد لي من تدمير.
    Faz tudo parte do sonho de vingança dele. Open Subtitles كل ذلك هو جزء من حياته مملة الخيال الانتقام.
    Mas, tanto quanto sei, É tudo legalizado. Open Subtitles ولكن بقدر ما استطيع ان اقول، كل ذلك هو شرعي تماما
    Diz-lhe que É tudo real. Open Subtitles هل أقول له كل ذلك هو لي، حسنا؟
    "os "Moroi" em primeiro lugar", É tudo tão distorcido. Open Subtitles "في Moroi يأتي أولا،" كل ذلك هو الملتوية لذلك.
    Prisão, hospício, É tudo a mesma coisa. Open Subtitles السجن، وbin- - مجنون كل ذلك هو نفسه بالنسبة لي.
    Acredita em mim, É tudo bem real. Open Subtitles أوه، صدقوني، كل ذلك هو حقيقي جدا.
    É tudo o que temos até agora. Open Subtitles نعم. كل ذلك هو لدينا في الوقت الحالي.
    Estou-te a dizer, É tudo verdade. Open Subtitles أنا أقول لك، كل ذلك هو الصحيح.
    É tudo muito confuso. Lamento. Open Subtitles وأنا أعلم، كل ذلك هو مربك للغاية.
    - está tudo bem, fomos buscar ajuda. Open Subtitles سيدي، كل ذلك هو الصحيح. ونحن الحصول على مساعدة.
    está tudo bem, tudo bem. Open Subtitles ومن كل الحق، كل ذلك هو الحق، والعنصرية.
    está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem. Open Subtitles فلا بأس، فمن حق كل ، كل ذلك هو الحق.
    Meu, ouve, está tudo aí. Open Subtitles يا رجل، والاستماع، كل ذلك هو الحق هناك.
    - Nada. Cassandra, está tudo bem. Open Subtitles كاساندرا، كل ذلك هو على ما يرام.
    Faz tudo parte de uma operação confidencial da Segurança Interna, Tenente. Open Subtitles كل ذلك هو جزء من عملية سرية، تخص الأمن الوطني، أيها الملازم.
    Não, fui despedido, mas Faz tudo parte do plano. Open Subtitles لا، أطلق I، ولكن كل ذلك هو جزء من الخطة.
    Faz tudo parte da experiência, amigalhaço. Open Subtitles كل ذلك هو جزء من التجربة، ياصديقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus