Acredito que Todos os homens têm o direito de escolher onde morrem, se puderem. | Open Subtitles | كل رجل لديه الحق في أن تقرر أين يموت ، إذا كنت تستطيع. |
Agora, tudo ficou claro! Todos os homens têm direito a vê-la. | Open Subtitles | الآن أصبح الأمر واضحاً كل رجل لديه الحق لرؤيتها |
Todos os homens têm certos momentos da vida... que definem quem ele é, no grande círculo da... vida. | Open Subtitles | كل رجل لديه لحظات معينة فى حياته... تحدد حقيقته فى الدائرة العظيمة... للحياة |
Toda a gente tem direito a ter uma fraqueza. A minha são as cartas. | Open Subtitles | كل رجل لديه نقطه ضعف بالنسبه لى أوراق اللعب. |
Todo o homem tem uma fraqueza Billy, eu quero saber a dele. | Open Subtitles | كل رجل لديه نقطة ضعف وأريد أن أعلم نقطة ضعفه |
Cada homem tem uma escolha. | Open Subtitles | كل رجل لديه خيار |
Todos os homens têm um preço. Acreditamos que este possa ser o teu. | Open Subtitles | كل رجل لديه سعر نعتقد ان هذا سعرك |
Todos os homens têm o seu limite. | Open Subtitles | كل رجل لديه نهاية فى طرف حبله |
Disse que Todos os homens têm um ponto fraco. | Open Subtitles | قلت أن كل رجل لديه نقطة ضعف. |
Mas Todos os homens têm uma história destas. | Open Subtitles | لكن كل رجل لديه قصة مثل هذه |
Todos os homens têm umas histórias destas. | Open Subtitles | كل رجل لديه بعض القصص مثل هذه |
Todos os homens têm fraquezas. | Open Subtitles | كل رجل لديه نقطة ضعف. |
Todos os homens têm um preço. | Open Subtitles | كل رجل لديه ثمن. |
Reese, Todos os homens têm os seus vícios. | Open Subtitles | (ريس)، كل رجل لديه متطلباته... |
Toda a gente tem um sonho especial | Open Subtitles | كل رجل لديه حلم مميز |
Toda a gente tem um sonho especial | Open Subtitles | كل رجل لديه حلم مميز |
- Todo o homem tem direito a misericórdia, independentemente dos seus pecados. | Open Subtitles | كل رجل لديه الحق في الرحمة، بغض النظر عن خطاياه. |
É apenas um pénis. Todo o homem tem um. | Open Subtitles | هذا مُجردُ قضيب، كل رجل لديه واحد |
Cada homem tem uma obrigação comigo. | Open Subtitles | كل رجل لديه عهد معى . |