"كل سطر" - Traduction Arabe en Portugais

    • cada linha
        
    cada linha de dados é uma vida cuja história merece ser contada com dignidade. TED كل سطر بيانات بمثابة حياة تستحق أن تُحكى قصتها بكرامة.
    E vamos conseguir aproximar-nos da nossa visão de salvar vidas com cada linha de código. TED وسنقترب أكثر من تحقيق رؤيتنا في إنقاذ حيوات مع كل سطر يُضاف إلى الشفرة.
    Começa muito simplesmente, cada linha do programa cria um novo efeito, como poesia. Open Subtitles إنها تبدأ ببساطة شديدة كل سطر من البرنامج يصنع أثرا ً جديدا ً تماما ً كـ كالشعر
    Descobrimos que cada linha corresponde a um caso do FBI e a um número de identificação para o agente ou agentes designados. Open Subtitles وجدنا أن كل سطر يوافق قضية فدرالية، رقم شارة العميل أو العملاء الذي اشتغلوا عليها.
    Estás em cada pensamento, em cada linha que já li desde que cheguei aqui. Open Subtitles انت موجودة في كل فكرة و في كل سطر قرأته منذو جئت لأول مرة هنا
    Eu preciso de cada linha dessa história desmontada e verificada por imprecisões. Open Subtitles اريد كل سطر من تلك القصة ان يُفكَك ويُفحص في عدم صحته
    O caractere final de cada linha é inútil. Open Subtitles هناك نمط الحرف النهائي من كل سطر لا فائدة منه
    Então, ocultaram uma mensagem na primeira letra de cada linha. Vês? Open Subtitles لذا أخفوا رسالةً في أول حرف من كل سطر
    Apenas faça novas sentenças para cada linha. Open Subtitles نصنع جملة من الكلمات في كل سطر
    A primeira letra de cada linha soletra o seu nome. Open Subtitles الحرف الأول من كل سطر يدل على اسمك
    cada linha na forma de um sinal de uma região. Open Subtitles كل سطر في شكل علامة على المنطقة.
    cada linha corresponde ao que se chama os coeficientes de expansão binomial da forma (x+y) elevado a n, em que n é o número da linha, e começamos a contar a partir do zero. TED الآن تجد أن كل سطر يتطابق مع ما نسميه "مُعامِل (أمثال) التوسع ثنائي الحدّ"، من الشكل (س+ع) مرفوعًا للأس ن ، حيث ن هو عدد الأسطر، ونبدأ العدّ من الصفر.
    Escreves eu memorizo cada linha. Open Subtitles الذي تكتبه... أحفظ بالغيب... كل سطر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus