cada nave viaja ao longo de um vector através do espaço-tempo, ao longo do seu centro de gravidade. | Open Subtitles | كل سفينة تسافر على طول موجة عبر الزمان على طول مركز الجاذبية |
cada nave que aterrissou foi atacada por nossas armas atômicas. | Open Subtitles | كل سفينة حطت لدينا تعرضت لأسلحتنا النووية |
É, investigaram cada navio e cada divisão em terra com oficiais mulheres. | Open Subtitles | أجل أجل, لقد حققوا في كل سفينة و قسم شاطئي به ضباط من النساء |
cada navio está cheio de soldados, acabados de voltar da nossa vitória. Esperai até verdes o fogo-de-artifício. | Open Subtitles | كل سفينة مليئة بالجنود عائدة لتوها من الأنتصارات. |
Quero todas as naves disponíveis à procura deles... na área dos asteróides até os encontrarem. | Open Subtitles | انا أريد من كل سفينة متاحة أن تقوم بمسح حقل الكويكبات حتى تجدوهم |
Por isso, ordeno a todas as naves a apresentarem-se para o ataque. | Open Subtitles | لهذا آمر كل سفينة متاحة بالحضور لأداء الواجب. |
Todos os navios de guerra que contém a cablagem defeituosa. | Open Subtitles | كل سفينة حربية بحرية تحتوي على شبكة أسلاك معيوبة. |
Temos a vigilância dos AWAC e o SOSUS em Honolulu verificando qualquer navio e submarino no mar. | Open Subtitles | "فلدينا "أويك" و"ساسو "للمراقبة في "هنولو لتعقب كل سفينة و غواصة في البحر |
A sua finalidade é manter as operações em cada nave, e não vomitar metafísica. | Open Subtitles | , مُفترض أن يقوموا بالإبقاء على العمليات على كل سفينة .وليس التلفُط بالميتافيزيقيا |
Não tem nada a ver com os ampères. Tem a ver com os limites que cada nave aguenta. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالأمبير، ولكن هذا يعتمد على مقدار تحمل كل سفينة للأمر |
E no minuto em que o ligarmos, cada nave marciana no sistema sabe-lo-á. | Open Subtitles | وفي الدقيقة التي سنقوم فيها بتشغيله كل سفينة تابعة للمريخ في النظام ستعلم بذلك الأمر |
Se tivermos de entrar aos tiros em cada nave que entrarmos... podes dizer adeus à aliança. | Open Subtitles | إن أضطررنا لإطلاق النار على كل سفينة نقتحمها فقلعلىالتحالفالسلام! |
Esta frota, cada navio que está no mar, cada homem que foi contratado, cada centavo emprestado. | Open Subtitles | هذا الأسطول، كل سفينة فيه وكل رجل متعاقد وبنس تم إقترضاه |
Não teremos mais do que 10 segundos para encontrar e eliminar cada navio inimigo. | Open Subtitles | لن يكون لدينا أكثر من 10 ثواني لأيجاد و قتل كل سفينة للعدو. |
É verdade, há um padre a bordo de cada navio ... ele dá a benção de Deus ... mas nunca Deus ou a igreja pede a ele para assumir o leme. | Open Subtitles | صحيح، فهناك راهب على متن كل سفينة وهو من يمنح بركات الرب، إلا إنه لا الرب ولا الكنيسة يطلبان منه أن يتوليا الِمقوَد بدلا ممن يدير الدفة |
todas as naves já comunicaram, não há vestígios dela. | Open Subtitles | كل سفينة بالاسطول قدمت تقرير ياسيدي لا يوجد اي اشارة عنها |
Em todas as naves da frota há pessoas a pedir, implorarem, a exigirem que possam passar um tempo na superfície. | Open Subtitles | كل سفينة بالأسطول فيها ناس يقدمون مطالب كثيرة ليهبطوا على سطح الأرض |
O Quórum deu a todas as naves o direito de recusar a entrada de Cylons ou tecnologia Cylon a bordo. | Open Subtitles | المجلس منح كل سفينة الحق لرفض تواجد ونبذ أي سيلونز أو تقنية سيلونز على سُفُنهم |
Se isto vai parar ás mãos erradas, Todos os navios no Golfo vão estar em perigo. | Open Subtitles | اذا وقع هذا في الايدي الخطا كل سفينة في محيط الغولف ستكون في خطر |
Todos os navios da Frota foi relatada em, sir. | Open Subtitles | كل سفينة في الأسطول وقد ذكرت في ، يا سيدي. |
De Todos os navios de guerra que contêm a má cablagem. | Open Subtitles | كل سفينة حربية بحرية تحتوي على شبكة الأسلاك المعيوبة. |
Antes que eu ou o Hornigold soubéssemos o que se passava, ele e os homens dele estavam ali em cima, preparados para afundar qualquer navio, assim que fizéssemos algo contra ele. | Open Subtitles | قبلي أنا أو (هورنغلد) أو قبل أن يعرف أي أحد ماذا يجري هو ورجاله كانوا يسيرون بخطى ثابتة إلى هناك وهدد أن يغرق كل سفينة في الخليج |