Sabes, sacrifico-me Todos os anos só para motivar os miúdos. | Open Subtitles | أتعرفين ، أنا أضعه كل سنه فقط لتحفيز الأولاد |
Todos os anos, no último dia de aulas... há muitos jovens que me abordam e perguntam... | Open Subtitles | تعلمون أنه كل سنه في اليوم الأخير من المدرسة جاءني عدة أطفال وقالوا لي |
Os meus pais vão dar a mesma velha e estúpida festa de Natal... que eles fazem Todos os anos. | Open Subtitles | ابواي سيقيوموا نفس الحفله الممله السقيمه الذي يقومون بها كل سنه التي يقولون بها كل البالغين |
Podemos faltar no Ano Novo, uma vez por ano chega. | Open Subtitles | يمكننا المرور في السنة الجديدة الآن ,مرة كل سنه ,هذا كثير |
Na nossa quinta, utilizamos cerca de 150 mil litros de diesel por ano. | Open Subtitles | مزارعنا التي سوف نستخدمها حوالي 40.000 جالون من الديزيل كل سنه |
E a cada ano só vai ficar mais velho e vai ficar cada vez mais difícil. | Open Subtitles | و كل سنه سوف تصبح اكبر سيصبح ذلك اصعب و اصعب |
Todos os anos, eu e os meus amigos entregamos presentes... para os infelizes. | Open Subtitles | في كل سنه اعطي اوصل لاصدقائي سله فيها هديه للتعسين والذين لا حظ لهم |
Todos os anos ele fica vagueando por aqui... como se fosse o fim do mundo de qualquer forma. | Open Subtitles | انه كل سنه يدور هنا وهو مكتئب وليس كانها نهايه العالم |
Todos os anos, fazemos questão que os treinadores venham até aqui falar-nos um pouco das suas equipas. | Open Subtitles | كل سنه نحب أن نأخذ وقتا قليلا للمدربين للصعود هنا ليخبرونا عن فريقهم |
Então nós ficamos, jogamos softball como jogávamos Todos os anos. | Open Subtitles | لذا ، بقينا و لعبنا بالكره كما كنا نفعل كل سنه |
Mas, Todos os anos, eles dão uma festa de Halloween no telhado, e é onde eu vou estar. | Open Subtitles | ولكن كل سنه يقام حفل عيد الهلوين على السطح سأكون هناك |
Como parte da angariação de rua, Todos os anos, o corpo de escuteiros de Fairview, oferecia uma bicicleta novinha em folha a quem vende-se mais assinaturas de revistas, e cada escuteira fazia-se à estrada, convencida que o prémio seria seu. | Open Subtitles | ..في كل سنه ، وكجزء من المساهمه اللجنه المسؤوله عن الكشافه يهدون دراجةً جديده لأكثر شخص يبيع إشتراكات المجلات |
Vou Todos os anos para Guatemala ajudar os pobres. | Open Subtitles | اذهب كل سنه إلى غواتيلاما لـ مساعدة الاطفال الفقراء |
- Não sei se este ano posso viajar. - Nós viajamos Todos os anos. | Open Subtitles | لأاعلم ان كنت سأسافر هذه السنه نحن نسافر كل سنه |
É como uma irmã boazona, e Todos os anos usamos os nossos subsídios para viajar. | Open Subtitles | انها مثل اختي المثيرة ونستخدم شيكات علاواتنا لنسافر كل سنه. |
Londres de Ontário. Há um campeonato de carrinhas Todos os anos em Julho. | Open Subtitles | لندن في اونتاريو ، بطولة الشاحنات كل سنه في يوليو |
Não ouve o suficiente dessa história Todos os anos? | Open Subtitles | الاتملين من هذه القصص تسمعينها كل سنه ؟ |
O nosso pai media-nos Todos os anos para ver quanto tínhamos crescido. | Open Subtitles | ابانا كان يقيس طولنا كل سنه لينظر كم وصل طولنا اتذكر كوني متحمساً جدا |
Desde que viemos para aqui há 20 anos, recebemos um autor por ano, por vezes dois. | Open Subtitles | منذ أن انتقلنا الى هنا انا وروبرت قبل أكثر من 20 سنه كنا نستضيف كاتبًا أو اثنين كل سنه |
Pensei que ela só ia ao banco uma vez por ano. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنها تأتي للبنك كل سنه مره. |
É igual a 3,5 metros por ano. | Open Subtitles | يساوى 3,5 متر كل سنه |
Assegure-se que faz isso e antes que seja tarde demais, porque por cada ano que passa, irá sentir-se mais agarrado a isto. | Open Subtitles | تأكد أن تفعل ذلك, قبل أن يفوت الأوان. لأن كل سنه تنتظر, سوف تعلق هنا أكثر وأكثر |