- Tu és tudo. tudo o que queres ser és tu. | Open Subtitles | كل شئٍ تودين أن تصبحين عليه هو ما أنت عليه |
Disseste que era suposto o feitiço fazê-la esquecer tudo o que ela viu na casa do lago. | Open Subtitles | لقد قلت ان التعويذة يفترض ان تجعلها تنسى فقط كل شئٍ رأتهُ في منزل البحيرة |
Então por favor, diga-nos tudo o que sabe. | Open Subtitles | لذا ، رجاءً ، فقط اخبرينا كل شئٍ تعرفينهُ |
está tudo bem. Podes voltar para o teu quarto e brincar. | Open Subtitles | ..كل شئٍ على مايرام يمكنكِ العوده إلى غرفتكِ للعب |
O amaciador penetrou nos tecidos moles. está tudo inchado. | Open Subtitles | مُنعّم الألياف القطنية تخلّل نسيج البقايا الرخو كل شئٍ مُتضخِّم |
Só estou a seguir as suas regras, fingindo que tudo está normal. | Open Subtitles | انا اتّبع قواعٍدكَ فحسب , اتظاهرُ كأن كل شئٍ على طبيعته |
Ouvi tudo o que disseste é eu percebo, mas acho que é perigoso tentar defini-lo. | Open Subtitles | سمعتُ كل شئٍ أنتِ قلتيه و أنا أتفهم هذا لكن أعتقد أنّه أمر صعب لأحاول توضيح هذا |
O trabalhador mais velho no rancho ensinou-me tudo o que sei sobre operações secretas. | Open Subtitles | والآن, أقدمُ شخصٍ في مزرعتنا قد قام بتعليمي كل شئٍ إحتجتُ لتعلمه فيما يتعلقُ بعمليات التخفي الدقيقة |
Diz-me tudo o que sabes sobre o Hermano. | Open Subtitles | أخبرني كل شئٍ تعرفه عن هيرمانو " أخيك" -أخي ؟ |
Claro que podemos. Por tudo o que ele fez. | Open Subtitles | بالطبع يمكننا على كل شئٍ فعلهُ |
Não deixe este homem tirar-lhe tudo o que é seu. | Open Subtitles | لاتدعي هذا الرجل يأخذ كل شئٍ منكِ |
Estou a fazer tudo o que posso para termos um filho! | Open Subtitles | فعلتُ كل شئٍ استطيع فعلهُ لأحظى بطفلٍ |
Engloba tudo o que os bolcheviques representam. | Open Subtitles | مستعمراً كل شئٍ قد سعى البلاشفة من أجله |
Tudo bem, tudo bem! Por favor, tudo bem! Morgan, Jake, está tudo bem! | Open Subtitles | لاعليكم , لاعليكم , رجاءً , لاعليكم مورقان , جايك كل شئٍ على مايرام |
Foi rápido. está tudo bem? | Open Subtitles | ، كـان ذلك سريعــاً هل كل شئٍ على ما يرام ؟ |
Não, está tudo a correr perfeitamente. | Open Subtitles | لا, لا, إنَّ كل شئٍ يسير على خطىً ثابتة إنَّهم يعتقدون بأن الزفاف مزيفٌ غير حقيقي |
Agora está tudo perfeito. | Open Subtitles | أنا غارقٌ في حبكِ يا عزيزتي ? والآن قد كان كل شئٍ يجري بشكلٍ مذهل |
Ei, amigos, está tudo bem? | Open Subtitles | اهلاً يارفاق ، كل شئٍ على مايرام؟ |
Hoje foi um daqueles dias que tudo parece esquisito. | Open Subtitles | هل اتاكِ يوماً احسستِ بأن كل شئٍ يبدو غريباً؟ |
Querem apenas certificar-se de que tudo está limpo, certo? | Open Subtitles | منذ خمسة أسابيع مضت إنّهم يريدون التأكد من أن كل شئٍ على نحو نظيف , صحيح ؟ |
Quando ela olhava para mim eu sabia, que tudo ia ficar bem, não importava o quê... | Open Subtitles | ... يمكنها ان تراني ، و اعرف ان كل شئٍ سيكون على مايرام ، مهما كان |